Herman Van Veen

Herman Van Veen
Hart (German translation)

Dutch
German
Hart
HERZ
Michelangelo beweerde dat zijn beelden enkel en alleen
Uit overtollig steen bevrijd mochten worden
Misschien is dit principe ook voor mensen geldig
Het lijkt mij geweldig
Als ik jou zo uit de verf zag komen
Maar als je uitgevloerd
Bleek en overvoerd
Met goeie raad weer eens staat uit te hijgen

Luister dan naar de trommelaar
Hoor hoe hartstochtelijk hij slaat
Voor ieder die is doorgedraaid
Terneergeslagen alles haat
Luister naar de trommelaar
Hoor hoe hij zich het rambam slaat
Voor elke vechtjas die verdwaald
Zonder dit vuur de nacht niet haalt

Het schijnt zo fijn te zijn jezelf te worden zonder veel strijd
Plotseling bevrijd van spijt en valse schaamte
Maar we veranderen meestal nogal gebrekkig
Gewoontes zijn hardnekkig
En slijten even hard als marmer
Dus als je je vertilt
Omdat je teveel wilt
En niemand in de buurt is om je op te beuren

Luister dan naar de trommelaar
Hoor hoe hartstochtelijk hij slaat
Voor ieder die is doorgedraaid
Terneergeslagen alles haat
Luister naar de trommelaar
Hoor hoe hij zich het rambam slaat
Voor elke vechtjas die verdwaald
Zonder dit vuur de nacht niet haalt
Michelangelo behauptete daß seine
Skulpturen einzig und alllein
von überflüssigem Stein befreit
werden mussten.
Vielleicht ist dieses Prinzip auch für
Menschen gültig
Es erscheint mir großartig
wenn ich dich so aus der Schutzschicht kommen sähe
aber wenn du erschöpft
bleich und übersättigt
mit gutem Rat wieder einmal zu Atem kommst

Höre dann auf den Trommler
hör wie leidenschaftlich er schlägt
für jeden der überdreht ist
niedergeschlagen alles haßt
Höre dann auf den Trommler
hör wie heftig er schlägt
für jeden Kämpfer der verirrt
ohne dieses Feuer die Nacht nicht überlebt.

Es scheint so schön zu sein Duselbst zu werden
ohne viel Streit
Plötzlich befreit von Bedauern und
falscher Scham
aber wir verändern meistens
ziemlich mangelhaft
Gewohnheiten sind hartneckig
und verschwinden genauso schwer wie Marmor
Also wenn du dich verhebst
weil du zuviel willst
und niemand in der Nähe ist um dich
aufzurichten

Höre dann auf den Trommler
hör wie leidenschaftlich er schlägt
für jeden der überdreht ist
niedergeschlagen alles haßt
höre dann auf den Trommler
hör wie heftig er schlägt
für jeden Kämpfer der verirrt
ohne dieses Feuer die Nacht nicht überlebt.
cycn

Submitted by cycn at Tue 13 Dec, 2005 3:39 pm

Sanderxx

Last updated by Sanderxx at Tue 26 Jun, 2012 10:23 am

Simi

Translation submitted by Simi at Tue 26 Mar, 2013 10:59 am

Author: Rob Chrispijn
Composer: Herman van Veen & Harry Sacksioni
Publisher: ?
Published in: 1981
Language: Dutch
Available on: Iets van een clown (1981)
Covered by: Herman Van Veen (1981)

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron