Amel Bent

Amel Bent
Partis trop tôt (English translation)

French
English
Partis trop tôt
Gone Too Soon
PARTIS TROP TÔT
KERY JAMES:

Tu peux pas te sais, c'est profond sincère, c'est honnête ça

Tu sais Amel, moi je respecte ça man

Moi je respecte ça man
AMEL:

Au volant de ta vie

Tu veux dépasser le temps

Cours-tu après ta mort?

Mais la mort n'est jamais en retard

Tu sais souvent l'obstacle surgit

Surprenant, percutant, perforant ton corps

Déchirant tes espoirs à jamais.

Le danger

Tu l'as tant dévisagé

Mais tu n'es que passager

Dans le véhicule de la vie
DUO:
REFRAIN:

C'est ça man

Kerry James et Amel

Nous ramènent

Le fond et la forme

Respecte ça man

C'est pour nos proches victimes d'accidents de moto ou d'auto

Qui nous manquent trop

Partis trop tôt
KERY JAMES:

Amel nous ramène, la profondeur, chante-leur, ce qui te tiens à coeur
AMEL:

Y a ce mec inconscient

Qui veut épater sa copine, qui frime

Roule à près de 200

Puis se retrouve baignant dans son sang

Sa copine passe par le pare-brise

Son adolescence, il la brise

Puis vient pour lui le temps des remords

Il s'en sort vivant mais mort
REFRAIN x2
AMEL:

Ta fin fut rapide mais la douleur de tes proches déconsume lentement

Mais ils ne t'oublieront jamais

Tu sais, tu a laissé un vide

Ils voudraient tant te donner de l'amour et de l'affection

Mais tu ne pourras plus jamais leur rendre

Le danger

A fini par te précéder

À d'autres tu as succédé

Sur cette photo tu es décédé
REFRAIN x3
KERY JAMES:

Partis trop tôt

Amel, respecte ça man

Partis trop tôt

Tu peux pas te sais ça

C'est sincère, profond, c'est honnête ça

Ça c'est Amel, moi je respecte ça man
AMEL:

Respecte ça man
You can't you know, it's deeply sincere, it's honest
It's Amel, and I respect that, man
And I respect that, man
At the wheel of your life,
You want to overtake time,
Are you running after your death?
But death is never late, you know...
Suddenly, the obstacle appears,
Surprising, striking, piercing through your body,
Forever tearing your hopes apart
Danger,
You looked so hard at it,
But you're only the passenger
In the vehicle of your life
[Chorus]
That's just it
Kery James and Amel
We bring back
The core and the form
Respect that, man
This one is for our loved ones victims
Of car or motorcycle accidents
Whom we miss too much,
Gone too soon
Amel brings us back the depth, sing it to them, what you hold so dear
There's that oblivious guy
Who wants to impress his girlfriend, who shows off
He drives at near 200 km/h,
Then ends up in a pool of his own blood
His girlfriend goes through the windshield
Her teenage years, he breaks them,
Then he starts feeling remorse
He gets by,
Alive, but dead
[Chorus]
Your end was quick,
But your family's pain slowly consumes them
But they'll never forget you, you know
You left a hole behind you
They'd love to give you love and affection,
But you won't ever be able to give it back
Danger
Finally took the lead
You followed the lead of others
On this motorcycle, you passed away
[Chorus]
Gone too soon
Amel, respect that, man
Gone too soon
You can't, you know, that
Is deep, sincere, it's honest
That's Amel, and I respect that, man
Respect that, man
OptimusPrime

Submitted by OptimusPrime at Thu 21 Nov, 2013 12:50 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum