Amel Bent

Amel Bent - Tu Fermes Les Yeux English translation lyrics

Your rating:

You Close Your Eyes

What happened between us?
I didn't see it coming at all
They appeared all of a sudden,
Those tears on my cheeks
What will happen after us,
Us, who always shared everything,
Our sorrows and our jewels,
As well as the hardest fits of laughter?
I see quite well that the time has come,
Our hearts have already
Stopped singing in harmony
I close my eyes,
I still want to believe in it for a while,
Right before we say our goodbyes
I close my eyes,
I think of the good times,
And it tears me apart
What will happen after us,
Who will protect me from the wolf
And put make-up on my cheeks
On thr first date?
But what happened between us?
You, who used to dress my wouds1
And put me back on my two feet
When I was knocked down to the ground
I see quite well that the time has come,
Our hearts have already
Stopped singing in harmony
You close your eyes,
You still want to believe in it for a while,
Right before we say our goodbyes
You close your eyes,
You think of the good times,
Torn apart
You close your eyes,
You still want to believe in it for a while,
Right before we say our goodbyes
I close my eyes,
I think of the good times,
And it tears us apart
It tears me apart,
So I close my eyes...

Tu Fermes Les Yeux

Que c'est il passé entre nous
Je n'ai rien vu venir du tout
Elles sont apparues d'un coup
Ces larmes sur mes joues.
Que va t-il se passer après nous
Qui partageons toujours tout
Nos douleurs et nos bijoux
Comme les rires les plus fous.

Je sais bien que c'est l'heure,
Déjà nos c?urs
Ne chantent plus en ch?urs.

Je fermes les yeux,
Je veux y croire encore un peu.
Juste avant de nous dire adieu
Je fermes les yeux,
Je pense aux moment heureux
Et ça me déchire en deux.

Que va t-il se passer après nous,
qui me protègera du loup
Et me maquillera les joues
Au premier rendes-vous
Que c'est t-il passer entre nous
Toi qui soignais mes genoux
Ou me remettais debout
Quand je prenais des coups.

Je sais bien que c'est l'heure,
Déjà nos c?urs
ne chantent plus en ch?urs

Tu fermes les yeux,
Tu veux y croire encore un peu
Juste avant de nous dire adieu
Tu fermes les yeux,
Tu pense aux moment heureux
J'dirais au dieu qu'tu fermes les yeux
Je veux y croire encore un peu
Juste avant de nous dire adieu
Je fermes les yeux
Je penses aux moments heureux
Et ça me déchire en deux.

Ca me déchire en deux
Alors, tu fermes les yeux.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Amel Bent, Yann Walcker

Composer: Guillaume Soulan

Publisher: Sony Music Entertainment, M6 Interactions

Details:

Released in: 2011

Language: French

Translations: English

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found