Stromae
Bienvenue chez moi (Catalan translation)

French > Catalan

Ces quatre murs en plastique
Sont peints de papier et de tas de Bic
Des tas de feuilles à moitié mortes
A moitié bourges ou a moitié fortes
Un jour vertes, un jour brunes
Noires, jaunes, rouges et un jour plumes
D'humeur légère, d'humeur profonde
D'humeur amère

Bienvenue chez moi

D'humeur vénère, d'humeur sainte
Mais aussi vraies donc vulgaires
A la fois brutes, à la fois pures
A la fois laxistes, à la fois dures
A la fois basses, à la fois hautes
A la fois douce et à la voie rauque
A la fois Jazz, à la fois Rock, ou Electro

Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi, chez moi, chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi

Dans mes quatres murs, y'a des tas de choses
Peu de livres mais des tas de proses
Trop de pensées pour si peu d'écrits
Et si peu de pays pour tellement de roses

Y'a des sales jaunes, des sales noirs
Des sales rouges et des sales blancs
Il y a surtout que de gros batards devenus rouge-sang

Bienvenue chez moi

Comme moi, comme toi, comme nous
Des hommes-chiens devenus hommes-loups
Des femmes-hyènes, voulant être belles
Et encore plus superbes à se rendre fous
À se rendre folles, à se rendre connes
À se vendre bonnes, à faire toutes comme.
Et ces imbéciles, et bien cours toujours
Et c'est ça l'amour

Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi, chez moi, chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi
Bienvenue chez moi

Bienvenue chez moi

Aquestes quatre parets de plàstic
Estan pintades a base de paper i un munt de brics
Amb un munt de fulls mig morts
Mig burguesos o mig forts.
Un dia verds, l'altre rossos,
Negres, grocs, vermells i altres dies en forma de ploma.
Amb humor lleuger, amb humor profund,
O amb humor amarg.

Benvingut a casa meva...

Amb humor picat, amb humor sa,
Però també fulls verdaders i per tant vulgars.
Al mateix temps bruts, al mateix temps purs,
Al mateix temps laxistes, i durs,
Al mateix temps baixos, però també alts,
Al mateix temps dolços i a la vegada rongallosos,
A la vegada Jazz i rock o de so electrònic

Benvingut a casa meva... (x3)
Benvingut a casa meva, casa meva, casa meva...
Benvingut a casa meva... (x3)

Entre aquestes quatre parets hi ha un munt de coses.
Pocs llibres però moltes proses.
Massa pensaments per tant pocs escrits,
I massa poca quantitat de països per a tantes roses.

Hi ha sales grogues, sales negres,
Sales roges i sales blanques,
Però sobretot hi ha grans imbècils que s'han tornat de color roig sang.

Benvingut a casa meva...

Com tu, com tu, com nosaltres,
Homes gossos, que es tronen en homes llops,
Dones ienes, que volen ser belles,
i guapes fins al punt d'al·lucinar...
Acaban per tornar-se boges, estúpides, per vender-se com a ties bones, volen-t'ho tot.

I com a imbècils corren sempre darrera de l'amor...

Benvingut a casa meva... (x3)
Benvingut a casa meva, casa meva, casa meva...
Benvingut a casa meva... (x3)

Bienvenue chez moi> Benvingut a casa meva
  • walter

    Submitted by

    walter at Sun 07 Nov, 2010 2:57 pm

  • <
  • tauzefien

    Translation submitted by

    tauzefien at Fri 05 May, 2017 9:00 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: French
Available on: Cheese (2010)
Also available in: English, Finnish, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum