Maître Gims, Orelsan, Stromae
AVF (Lithuanian translation)

French > Lithuanian

Toujours les mêmes discours, toujours les mêmes airs,
Hollande, Belgique, France austère.
Gauches, ou libéraux, avant-centres ou centristes,
Ça m'est égal, tous aussi démagos que des artistes.

Je n'dis pas c'que j'pense, mais j'pense c'que je dis.
Quand je vois c'que j'vois, et c'que valent nos vies
Pas si surprenant, qu'on soit malpolis.
Donc vas-y follow ma folie, m'a follow, follow me now !

Censé devenir un jeune cadre dynamique,
J'ai toujours été qu'un jeune stressé qui panique.
C'est marqué sur nos actes de naissance en italique,
On a tous un pied dans l'hôpital psychiatrique.
La nuit dans la bouteille, la journée dans les bouchons,
Depuis quand je suis dans les pompes de Monsieur Tout-le-monde ?
La ville dans les oreilles, la fumée dans les poumons,
Des moutons, des moutons, des moutons...
Pardonnez mon petit langage
Là j'ai bu du 10 ans d'âge
Les médias font trop de chantage
Vous m'avez pris pour un esclave ?
Debout c'est l'heure du taf
Faut bien limiter la casse
De-demande à RaelSan
On va tous finir en cage !

Riches, et malheureux,
Mais heureusement qu'on a l'euro.
C'est cool nan, mais si coûteux,
Que l'argent est à couper au couteau.
Et ça taf pour dépenser,
D'arrache pieds et ça pour que ça marche
Cracher, cracher du cash
Et se saigner jusqu'à être balafré
C'est pour les mecs avec qui j'ai grandi pendant des années,
Sans pour autant qu'ils me renient par rapport au succès,
Tu sais bien la vie c'est paro, pas la peine d'en faire un fromage, demande aux tits-pe qui maraudent dans les tier-quar
J'ai rien de ssé-ca, je me casse, on se capte un de ces quatre
Allez vous faire foutre, j'ai un match de foot

Montez sur scène, allez tous vous faire huer !
Marchez dans les rues, allez tous vous faire juger !
Passez sur le billard, allez tous vous faire tuner !
Signez sur des contrats, allez tous vous faire plumer !
J'allume la télé pour cracher sur des connards que j'déteste
J'ai 300 chaines, pense à la quantité d'insultes que j'déverse
On dit qu'j'fais preuve de gentillesse, je fais vraiment preuve de faiblesse
Faudrait leur faire payer leurs dettes, avant que je meure de vieillesse.

Allez vous fermer les yeux
Longtemps, et puis restez hors-jeux ?
Un peu démagos ou envieux
C'est vrai qu'on est un petit peu des deux

Kodėl tau neišėjus!
Visad tos pačios kalbos, visad tas pats požiūris.
Olandija, Belgija, Prancūzija, bergždžia.
Konservatorius ar liberalas? Centrinis ar centro puolėjęs?
Man visi vienodi, ar riedantys akmenys ar menininkai

Aš nesakau ką galvoju, bet galvoju, ką sakau
Kai matau ką matau, ir ko mūsų gyvenimai verti!
Nenuostabu, kad esame nemandagūs.
Tad prašom, sekite mano liūdesį, sekit mane, sekit mane dabar.

Kodėl tau neišėjus!
Kodėl tau neišėjus!

Aš turėčiau būti auksinis berniukas
Aš niekad nebuvau daugiau nei panikuojantis berniukas
Tai išspausdinta mūsų gimimo liūdijimuose kursyvu
Mes visi esam viena koja psichiatrinėje
Naktis butelyje, diena uogienėje
Nuo kada aš vietoje ,,Ponas Vidutiniokas''?
Miestas mums iki ausų, dūmai iki plaučių
Avis, avis, avis, avis!

Atleisk mano gatvės žargoną
Aš išgeriu nuo dešimties
Žiniasklaida greičiau sukrečia
Tu paėmei mane, kaip vergą
Pakilk, metas darbui
Mes turim riboti žalą
Paklausk Orelsan'o
Mes visi baigsime narve

Kodėl tau neišėjus!
Kodėl tau neišėjus!

Turtingi ir apgailėtini, bet sėkmingai krauna pinigus
Tai šaunu, ar ne, bet tokie kieti, kad galėtų pinigus peiliu pjaustyti
Lengva juos leisti, nesivaržant traukti juos žemyn
Kosėk, kosėk pinigais kol nukraujuosi mirtinai

Šitas vaikinams, su kuriais užaugau per metus
Išskyrus tuos, kurie pamiršo mane savo sėkmėje
Tu puikiai žinai - gyvenimas užknisa, didelio čia daikto
Iš vaikinų, kaip aš nepaprastais gaubtuvais
Nes aš nepričiupau nieko, aš dalinuosi, susitiksiu su savgo šutve
Kodėl jums neužsikrušus savęs, man futbolo rungtynės

Kodėl tau neišėjus!
Kodėl tau neišėjus!

Užlipkit ant scenos, kodėl jums visiems nekritus negyviems!
Išvaikščiokit gatves, kodėl jūsų visų nenuteisus!
Lįskit po peiliu, kodėl jums visiems nepasitvarkius!
Pasirašykit kontraktus, kodėl jūsų visų nenulupus!
Aš įsijungiu TV, kad spjaučiau į šūdžius, kurių nekenčiu
Turiu 3000 kanalų, tik pagalvok, kokius įžeidimus svaidau
Sakoma, kad rodau gerumą, ištiesų aš rodau silpnumą,
Jie turi būt priversti mokėt savo skolas, kol nepasenau ir nemiriau

Aš nesakau ką galvoju, bet galvoju, ką sakau
Kai matau ką matau, ir ko mūsų gyvenimai verti!
Nenuostabu, kad esame nemandagūs.
Tad prašom, sekite mano liūdesį, sekit mane, sekit mane dabar.

Kodėl tau neišėjus!
Kodėl tau neišėjus!

Kodėl tau neužmerkus akių.
Ilgam laikui ir iš mūsų akių.
Riedantys akmenys ar pagieža,
Tiesa, mes abu po truputį.

Kodėl tau neišėjus!
Kodėl tau neišėjus!

AVF> KTN
  • walter

    Submitted by

    walter at Mon 02 Sep, 2013 11:22 am

  • <
  • tauzefien

    Translation submitted by

    tauzefien at Fri 05 May, 2017 8:50 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: French
Available on: Racine Carrée (2013)
Also available in: English, Finnish

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum