Stromae
Ave Cesaria (Romanian translation)

French > Romanian

Évora, Évora (x4)

Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu n’me réponds plus

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Même que ton œil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Ave Cesária, chapeau pour la route à pieds
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
Et à vie Cesária, et à la mort aussi
Aux brigades, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Donc garde à vous Cesária, tu nous as tous quand même bien eus
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sacrée Cesária, quelle belle leçon d'humilité
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité

Évora, Évora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Évora, Évora, après tant d'années
Évora, Évora, une de perdue, c'est ça ?
Évora, Évora, je te retrouverai, c'est sûr
Évora, Évora (x4)

Oh, sodade
Sodade di nha Cesária (8x)
Oh, sodade (4x)

Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora

Mireasma de rom din vocea ta, mă face sa-mi întorc capul
Mă faci să dansez cu vârfurile degetelor tale, ca pe țigarete
Imobilă, ca de obicei, dar ai devenit mută
E din cauza kilometrilor, că nu îmi mai răspunzi

Evora, Evora, nu mă mai iubești, sau ce?
Evora, Evora, după atâția ani
Evora, Evora, una din cele pierdute, asta e?
Evora, Evora, te voi regăsi, e sigur
Evora, Evora
Evora, Evora

Îți aduci aminte prima dată, când privirile noastre s-au întâlnit
Chiar dacă un ochi al tău zicea naiba celuilalt, mai ales mie
Dar de ce mie, de vreme ce alții te găseau prea urâtă
Poate că eu, eu sunt prea prost, dar știu cum să te-ascult

Evora, Evora, nu mă mai iubești, sau ce?
Evora, Evora, după atâția ani
Evora, Evora, una din cele pierdute, asta e?
Evora, Evora, te voi regăsi, e sigur
Evora, Evora
Evora, Evora

Ave Cesaria, jos pălăria pentru drumul pe jos
Goală e, și goală a fost, Diva cu picioarele goale, va rămâne
În viață, Cesaria, și în moarte la fel
Pentru brigade, tu recrutezi milioane de soldați în patria ta
Deci la atenție (salut militar) pentru dvs., Cesaria, tu ne-ai păcălit oricum pe toți
Toată lumea te credea dispărută, dar tu ai revenit
Sfântă Cesaria, ce frumoasă lecție de umilitate
În ciuda atâtor sticle de rom, toate drumurile te duc la demnitate

Evora, Evora, nu mă mai iubești, sau ce?
Evora, Evora, după atâția ani
Evora, Evora, una din cele pierdute, asta e?
Evora, Evora, te voi regăsi, e sigur
Evora, Evora
Evora, Evora

Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor.... Dor de Cesaria mea.......
Oh, dor....
Oh, dor....
Oh, dor....
Oh, dor....

Ave Cesaria> Ave Cesaria
  • markcoel

    Submitted by

    markcoel at Tue 03 Sep, 2013 7:03 pm

  • <
  • Musikuss

    Last updated by

    Musikuss at Fri 08 Aug, 2014 11:36 pm

  • <
  • tauzefien

    Translation submitted by

    tauzefien at Fri 05 May, 2017 8:04 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: French
Available on: Racine Carrée (2013)
Also available in: English, Finnish, Croatian, Hungarian, Dutch, Turkish

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum