Stromae
Papaoutai (Italian translation)

French > Italian

Dites-moi d'où il vient
Enfin je saura où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver

Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit travailler c'est bien
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?

Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu'il ne va pas.
Ah sacré papa!
Dis-moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Quoi qu'on y croit ou pas
Y'aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour où l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu

Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies,
Dites nous qui donne naissance aux irresponsables ?!

Ah dites-nous qui
Tiens, tout le monde sait
Comment on fait des bébés
Mais personne sait
Comment on fait des papas
Monsieur j'sais tout
en aurait hérité, c'est ça ?!

Faut l'sucer d'son pouce ou quoi?
Dites nous où il s'est caché,
Ça doit...
Faire au moins mille fois qu'on a
bouffé nos doigts
Hé!

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu'il ne va pas.
Ah sacré papa!
Dis-moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!

Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu'il ne va pas.
Ah sacré papa!
Dis-moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Dimmi da dove viene
Finalmente sarò dove vado
Mamma dice che quando si cerca bene
Si finisce sempre per trovare
Lei dice che lui non è mai molto lontano
Che parte spesso lavorare
Mamma dice lavorare è bene
Molto meglio di essere in brutta compagnia
Non è vero ?
Dov'è tuo papà ?
Dimmi dov'è tuo papà!
Senza anche avere a parlagli
Sa che cosa non va.
Eh sacro papà
Dimmi dove sei nascondato
Deve
Fare almeno mille volte che ho
Contato le mie dita
Eh !
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei, dove sei papa, dove sei?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei, dove sei papà, dove sei?
Cosa, credendoci o no,
Ci sarà di sicuro un giorno quando no si ce crederà più
Un giorno o l'altro saremo tutti papa
E da un giorno a l'altro saremo spariti
Saremo odiosi ?
Saremo ammirevoli ?
Genitori o geni ?
Diteci chi da
Nascita agli irresponsabili
Ah diteci chi, vedi
Tutta la gente sa
Come si fanno i bambini
Ma nessuni sa
Come si fanno i papà
Signor io-so-tutto
ne avrebbe eritato, è così.
Ci vuole succhiarlo dal suo pollice o cosa ?
Diteci dov'è nascondato,
Deve
Fare almeno mille volte che abbiamo
mangiato le nostre dita
Eh !
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei, dove sei papa, dove sei?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei, dove sei papà, dove sei?
Dov'è tuo papà?
Dimmi dov'è tuo papà!
Senza anche avere a parlagli
Sa che cosa non va.
Eh sacro papà
Dimmi dove sei nascondato
Deve
Fare almeno mille volte che ho
Contato le mie dita
Eh !
Senza anche avere a parlagli
Sa che cosa non va.
Eh sacro papà
Dimmi dove sei nascondato
Deve
Fare almeno mille volte che ho
Contato le mie dita
Eh !
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei, dove sei papa, dove sei?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei? Papà, dove sei ?
Dove sei, dove sei papà, dove sei?

Papaoutai> Papaoutai
  • walter

    Submitted by

    walter at Fri 17 May, 2013 11:15 am

  • <
  • Anonymous

    Last updated by

    Anonymous at Tue 20 Aug, 2013 7:39 am

  • <
  • OptimusPrime

    Translation submitted by

    OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:54 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: French
Available on: Racine Carrée (2013), Racine Carrée (2013)
Covered by: Kids United (2015), Pentatonix (2014)
Also available in: German, English, Spanish, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum