Stromae

Stromae
Moules frites (English translation)

French
English
Moules frites
Mussels and French Chips
Sais-tu ce qu'il m'a dit Paulo
Ou que son petit doigt lui dit, plutôt
Quand ce dernier se lève, c'est qu'une coquille de rêve, est sortit de l'eau
Et là il chante :

Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo

Mais avant qu'il passe à table
Il boit toujours un verre de blanc
Pour oublier l'exécrable
Sur et si âcre goût de l'océan
Et il est tellement agile, Paulo
Qu'il ne doit même pas supplier
Et c'est à chaque fois si facile
Mais cette fois-ci elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Mais du moment qu'elle criait :

Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo

Mais il aurait du s'en méfier, Paulo
Car on ne sait où elle s'est baignée, plus tôt
Comme elle était contaminée, Paulo ne chantera plus
Ou peut-être, une fois enterré, Paulo
On chantera tous :

Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Paulo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo

Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
À toi Paulooo
Paulo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo'
On chantera tous pour toi
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Do you know what he told me Paulo?
Or what a little birdie told him, more accurately
When the latter gets up, it's that a dreamshell went out to the water
And now, he sings:

Paulo likes mussels and french chips , without chips and without mayooo'
Paulo likes mussels and french chips, without chips and without mayooo'
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo

But before he sits down for lunch
He always drinks a glass of white wine
To forget the dreadful,
Safe and so acrid taste of the ocean
And he is so agile, Paulo
He hasn't to plead
And it's at each time so easy
But this time, she's a little less delicate than Paulo thinks
But from the moment she was shouting:

Paulo likes mussels and french chips, without chips and without mayooo'
Paulo likes mussels and french chips, without chips and without mayooo'
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
But he would have to be wary, Paulo
Because no one knows where she bathed, earlier
As she was infected, Paulo won't sing anymore
Or maybe, when he will be bury, Paulo

We'll all sing:
Paulo liked mussels and french chips, without chips and without mayooo'
(Your turn Paulo!)
Paulo liked mussels and french chips, without chips and without mayooo'
(We'll all sing for you)
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
delamare

Submitted by delamare at Fri 27 Sep, 2013 5:29 pm

markcoel

Last updated by markcoel at Mon 30 Sep, 2013 6:33 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:40 pm

Anonymous

Translation last updated by Anonymous at Mon 17 Nov, 2014 11:27 am

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Mosaert
Published in: 2013
Language: French
Available on: Racine Carrée (2013)
Also available in: German, Dutch

Reactions

1 post

CommonCrawl [Bot]
Anonymous
Thu 24 Oct, 2019 3:20 am
For the second couplet, sur doesn't mean "safe," it means something closer to "acidic."
1 post • Page 1 of 1

Follow Muzikum