Michel Legrand

Michel Legrand - Les moulins de mon cœur English translation lyrics

Your rating:

Windmills of my Heart

Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream
And the thousand circles spreading on the water as it flows
Like the starry horses spinning on the moon’s merry-go-round
Like the flattened rings of Saturn, or a carnival balloon
Like the circle path that’s followed by the hours without end
Like the journey ’round the world of a sunflower in bloom
You set spinning by your name all the windmills of my heart
Like a skein of yarn unraveled by the small hands of a child
Or the words to an old favorite on the soft harps of the wind
Like the snow caught in a whirlwind, like the seagulls’ wheeling flight
Over Norway’s towering pine trees, over white-capped ocean waves
Like the circle path that’s followed by the hours without end
Like the journey ’round the world of a sunflower in bloom
You set spinning by your name all the windmills of my heart
God remembers what you told me by the flowing stream that day
But the summer has an ending, young birds fall from out their nest
And already, see! our footprints growing fainter in the sand
I’m alone now at the table which my fingers set to sound
Like a tambourine that cries beneath the drops of falling rain
Like the songs which pass away upon having been forgot
And the early Autumn leaves, encountering skies of lesser blue
Are now painted, by your absence, in the colors of your hair
Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream
And the thousand circles spreading on the water as it flows
With each changing season’s winds, you set spinning by your name
All the windmills of my heart

Les moulins de mon cœur

Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Comme un écheveau de laine
Entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d'océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course
L'oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu'on les oublie
Et les feuilles de l'automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux

Une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Alan & Marilyn Bergman, Eddy Marnay, Michel Legrand

Composer: Michel Legrand

Publisher: Universal Music France

Details:

Released in: 1969

Language: French

Covered by: Farce Majeure (1971, Dutch)

Translations: English

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

Anonymous

Thursday 15th of October 2020 08:12

It would be interesting to know why Legrand changed the lyrics and ideas of the English original. Purely a language issue or something else?