The Strokes

The Strokes
Razorblade (Dutch translation)

English
Dutch
Razorblade
Razorblade
Oh, the razorblade, that's what I call love,
I bet you'd pick it up and mess around with it
If I put it down
It gets extremely complicated.
Anything to forget everything.

You've got to take me out,
At least once a week
Whether I'm in your arms,
Or I'm at your feet.
I know exactly what you're thinking
You won't say it now
But in your heart it's loud

Oh no, my feelings are more important than yours.
Oh, drop dead, I don't care, I won't worry.
Let it go.

Oh, the razor blade,
Wish it would snap this rope
The world is in your hands
Or it's at your throat
At times it's not that complicated
Anything to forget everything.

He would never talk,
But he was not shy
She was a street-smart girl,
But she could not lie
They were perfect for each other
Say it now
'Cause in your heart it's loud

Oh no, my feelings are more important than yours
Oh, drop dead, I don't care, I won't worry

Hey!

Sweetheart, your feelings are more important of course
Of course
Everyone that wanted
Everything that we would take from them
I don't wanna know, I don't wanna know
Tell me, tell me, tell me, tell me

No, don't.
Okay
O, het scheermes, dat is wat ik liefde noem
Ik wed dat je het zou pakken en ermee zou rommelen
Als ik het neerleg
Het word extreem ingewikkeld
Al het mogelijke om alles te vergeten

je moet me mee uit nemen
Minstens één keer per week
Als je me omhelst
Of als ik aan je voeten lig
Ik weet precies wat je denkt
Je zal het nu niet zeggen
Maar in je hart klinkt het luid

O nee, mijn gevoelens zijn belangrijker dan de jouwe
O, val dood, het maakt me niet uit, ik maak me geen zorgen
Laat het gaan

O, het scheermes
Ik wou dat het dit touw doorsneed
De wereld is in jouw handen
Of het is op je keel
Soms is het niet zo ingewikkeld
Al het mogelijke om alles te vergeten

He wilde nooit praten
Maar hij was niet verlegen
Ze was een heel slim meisje
Maar ze kon niet liegen
Ze waren perfect voor elkaar
Ze het nu
Want in je hart klinkt het luid

O nee, mijn gevoelens zijn belangrijker dan de jouwe
O, val dood, het maakt me niet uit, ik maak me geen zorgen

Hey!

Lieverd, jouw gevoelens zijn belangrijker natuurlijk
Natuurlijk
Iedereen die wilde
Alles wat we van hen namen
Ik wil het niet weten, ik wil het niet weten
Vertel het me, vertel het me, vertel het me,

Nee niet doen
Oke
Tina

Submitted by Tina at Tue 03 Mar, 2009 11:46 am

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: BMG Music
Published in: 2011
Language: English
Available on: First Impressions Of Earth (2006)
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum