Hoobastank

Hoobastank - Same direction French translation lyrics

Your rating:

Même Direction

A chaque fois que je pars
Quelqu'un réclame pour voir la lumière
Il me semble que
Nous avons tous perdu notre patience
Parce que tout le monde pense avoir raison
Et personne ne pense qu'il puisse
Y avoir plus d'une route vers notre destination finale
[Refrain]
Mais je ne saurai jamais
Si j'ai raison ou tort
Parce que nous allons tous dans la même direction
Et je ne suis pas sûr du chemin à prendre
Parce que tout au long
Nous avons été dans la même direction
Je suis fatigué de jouer à des jeux
De chercher quelqu'un d'autre à rendre responsable
Pour tous les blancs dans les réponses
Qui se voient clairement
Chercher quelque chose pour remplir l'espace
Est-ce que tout le temps que j'ai passé était du gâchis
Parce qu'il y a tellement de choix
Qui pointent le même chemin que je suivais
[Refrain]
Nous allons dans la même direction
Même direction
Alors pourquoi doit-il n'y avoir qu'une
Seule philosophie correct ?
Je ne veux pas partir et te suivre
Simplement pour finir comme l'un d'eux
Et pourquoi es-tu toujours en train de me dire
Ce que tu veux que je crois ?
J'aimerais penser que je peux suivre mon propre chemin
Et te retrouver à la fin
Suivre mon propre chemin et te retrouver à la fin
[Refrain]
Nous allons dans la même direction (x2)
Même direction

Same direction

Whenever I step outside,
somebody claims to see the light
It seems to me that
all of us have lost our patience.
'cause everyone thinks they're right
and nobody thinks that there just might
be more than one road to our final destination

But I'm not ever going to know if I'm right or wrong
'Cause we're all going in the same direction
and I'm not sure which way to go
because all along
We've been going in the same direction

I'm tired of playing games,
of looking for someone else to blame
For all the holes in answers that are clearly showing
For something to fill the space,
was all of the time I spent a waste
'Cause so many choices point the same way
as I was going.....

So why does there only have to be one correct philosophy?
I don't want to go and follow you
just to end up like one of them
And why are you always telling me
what you want me to believe?
I'd like to think that I can go my own way
and meet you in the end.

But I'm not ever going to know...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Dan Estrin, Douglas Robb

Composer: Dan Estrin

Publisher: LidRock

Details:

Released in: 2004

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: The Reason (2003) , The Greatest Hits: Don't Touch My Moustache (2009) , Is This The Day (Acoustic Album) (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found