Hoobastank

Hoobastank
You're The One (French translation)

English
French
You're The One
Tu Es La Seule
Tonight I’m letting go
Of all the old excuses
The fears I've held so close
'Cause inside I've always known
That no one else could ever do
Or ever feel like home

There’s so many things I'll never know
But this I know for sure

You're the one, I need you more than ever
It's taking too long, taking too long to say
My life began the night we spent together
Now I cannot live, I'd die any other way
I'm not afraid, you're the one

It hasn't always been the best of times
But if you'd ask I'd do it all again
(Are you ready to begin)
I'm ready to begin
A brand new chapter of our lives
Just tell me where and when
(A brand new chapter in our lives)

'Cause there’s so many things I'll never know
But this I know for sure

You're the one, I need you more than ever
It's taking too long, taking too long to say
My life began the night we spent together
Now I cannot live, I'd die any other way
I'm not afraid, you're the one

You're the one who understands
Who makes me better than I am
I'd do it all because of you
When all we had had come undone
You stood and fought and didn't run
You're the one who pulled us through

You're the one, I feel it more than ever
It's taking too long, taking too long to say
Our lives began the night we spent together
I cannot live, I'd die any other way
I'm not afraid, you're the one
You're the one
Ce soir je me rappelle
De toutes ces vieilles excuses
Les peurs que j'ai érigés en me rapprochant
Car à l'intérieur de moi j'ai toujours su
Que personne d'autre ne pourrais jamais
Faire que je me sentes comme chez moi
Il y a tant de choses que je ne connaitrais jamais
Mais il y en a une dont je suis sur
Tu es la seule
Celle dont j'ai besoin plus que tout
J'ai perdu tant de temps
Tant de temps pour te dire
Que ma vie a commencé
Lors de cette nuit que nous avons passer ensemble
Mais je ne peux plus vivre
Je ne mourrais d'aucune autre façon
Je n'ai plus peur
Car tu es la seule
On a pas toujours passer
De bons moments
Mais si tu me le demandais
Je le referais sans problème
(Es tu prête pour le commencement ? )
Je suis prêt à écrire
Un nouveau chapitre de nos vies
Dis moi seulement où et quand
(Un nouveau chapitre de nos vies)
Il y a tant de choses que je ne connaitrais jamais
Mais il y en a une dont je suis sur
Tu es la seule
Celle dont j'ai besoin plus que tout
J'ai perdu tant de temps
Tant de temps pour te dire
Que ma vie a commencé
Lors de cette nuit que nous avons passer ensemble
Mais je ne peux plus vivre
Je ne mourrais d'aucune autre façon
Je n'ai plus peur
Car tu es la seule
(Instrumental)
Tu es la seule
Qui me comprend
Qui fait ressortir le meilleur de moi
Je fais tout ça à cause de toi
Quand tout ce que nous avions
S'est défait
Tu t'es levé et tu as combattu
Et tu ne t'es pas enfuie
Tu es la seule qui
Fait que nous nous en sortons
Tu es la seule
Celle dont j'ai besoin plus que tout
J'ai perdu tant de temps
Tant de temps pour te dire
Que notre vie a commencé
Lors de cette nuit que nous avons passer ensemble
Mais je ne peux plus vivre
Je ne mourrais d'aucune autre façon
Je n'ai plus peur
Car tu es la seule
keeskees

Submitted by keeskees at Tue 19 Oct, 2010 10:23 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:04 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: For(N)ever (2009)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum