Jaci Velasquez

Jaci Velasquez
Glass house (Dutch translation)

English
Dutch
Glass house
Glass house
Sometimes it feels as though my life is like a test
With expectations that I've got to be the best
Feel like everybody's always watching
One little slip gets people talking

So many unkind words are spoken
You see my heart is hurting, but it's still open
I have no other choice but
To let you see, so

Come on in 'cause I know I can take it
You can throw those stones
Even though I may be fragile
You're not gonna see me shatter

'Cause I know who I am and I won't fake it
I'm gonna take a stand
'Cause it's my faith that keeps me strong
The light is on in my glass house

So tomorrow morning when we step outside our castle
We think
Before we let the judgment calls unravel
Our Savior said to love eachother
Why must we go on hurting one another

Though it may be easier to run and hide

I'm gonna let you in 'cause I can take it
You can throw those stones
Even though I may be fragile
You're not gonna see me shatter, no

'Cause I know who I am and I won't fake it
I'm gonna take a stand
'Cause it's my faith that keeps me strong
The light is on

May I always find a way to give compassion
And remember how it hurt
When someone else's world is crashing
Lord, I pray for love, yeah

Come on in 'cause I know I can take it
You can throw those stones
Even though I may be fragile
You're not gonna see me shatter, no

'Cause I know who I am and I won't fake it
I'm gonna take a stand
'Cause it's my faith that keeps me strong

Well I'm gonna let you in 'cause I know I can take it
You can throw those stones
Even though I may be fragile
You're not gonna see me shatter, no

'Cause I know who I am and I won't fake it
I'm gonna take a stand
'Cause it's my faith that keeps me strong
The light is on in my glass house

Welcome
Soms voelt het alsof mijn leven is als een test
Met de verwachtingen dat ik de beste moet zijn
Het voelt alsof iedereen altijd naar je kijkt
Eén misstapje krijgt mensen aan het praten

Zoveel onvriendelijke woorden worden gesproken
Je ziet dat mijn hart pijn doet, maar het is nog open
Ik heb geen andere keuze dan
Om je te laten zien, dus

Kom naar binnen want ik weet dat ik het aankan
Je kunt die stenen gooien
Hoewel ik breekbaar kan zijn
Je zul me niet zien verbrijzelen

Omdat ik weet wie ik ben en ik zal niet doen alsof
Ik neem een standpunt in
Want het is mijn geloof dat me sterk houdt
Het licht is aan in mijn glazen huis

Dus morgen als we van ons kasteel naar buiten gaan
Wij denken
Voordat we het veroordelende geroep laten losbarsten
Onze Redder zei dat we elkaar lief moesten hebben
Waarom moeten we elkaar blijven kwetsen

Hoewel het makkelijker is om te rennen en te verstoppen

Ik ga je binnen laten omdat ik het aankan
Je kunt die stenen gooien
Hoewel ik breekbaar kan zijn
Je zul me niet zien verbrijzelen, nee

Omdat ik weet wie ik ben en ik zal niet doen alsof
Ik neem een standpunt in
Want het is mijn geloof dat me sterk houdt
Het licht is aan

Mag ik altijd een manier vinden om mededogen te geven
En te onthouden hoe het kwetst
Wanneer iemand anders wereld in elkaar stort
Heer, ik bid voor de liefde, ja

Kom naar binnen want ik weet dat ik het aankan
Je kunt die stenen gooien
Hoewel ik breekbaar kan zijn
Je zul me niet zien verbrijzelen, nee

Omdat ik weet wie ik ben en ik zal niet doen alsof
Ik neem een standpunt in
Want het is mijn geloof dat me sterk houdt

Wel, ik ga je binnen laten omdat weet dat ik het aankan
Je kunt die stenen gooien
Hoewel ik breekbaar kan zijn
Je zul me niet zien verbrijzelen, geen

Omdat ik weet wie ik ben en ik zal niet doen alsof
Ik neem een standpunt in
Want het is mijn geloof dat me sterk houdt
Het licht is aan in mijn glazen huis

Welkom
Tina

Submitted by Tina at Wed 25 Feb, 2009 11:46 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Unspoken (2003)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum