Flip Kowlier

Flip Kowlier - Zwembad Dutch translation lyrics

Your rating:

zwembad

aan alle mensen die graag eens
 in de zon liggen,
ik heb een tuin met een zwembad in,
het is te zeggen, ik heb een oud bad 
staan en het warm water hebben we binnen.

Heb een frigo met van alles: 
ice-tea, bier, coca-cola
en op de tafell staat er taart en
 pralientjes olala

we kunnen mooie plaatjes draaien
over ik tot ACDC

vanavond bijten zelfs de muggen 
niet,
had ik je dat al eens verteld
weet je nog die keer met dat spuitje,
het antigifcentrum gebeld.

laat ons rooksignalen maken
pipi doen op het kampvuur
ik weet niet of dat verboden is 
maar ben eigenlijk niet van hier

we kunnen mooie plaatjes draaien
over ik tot ACDC
als we dronken zijn gaan we dansen,
zelfs al draai je niets van mij

het is hier goed, het is hier goed,
ge kunt dat eigenlijk niet verbeteren
het is hier goed, het is hier goed,
en we hebben heel lekker gegeten
het is hier goed, het is hier goed,
En de vrouwen waren schoon,
waarom blijf je ook niet slapen,
we hebben toch plaats genoeg,
het is hier goed

nieuwe plannen werden gesmeed,
weet je wat dat we ne keer zouden moeten
doen
Karel krijgt de slappe lach,
het was nochtans niet zo een goeie.


laat ons rooksignalen maken
pipi doen op het kampvuur
ik weet niet of dat verboden is 
maar ben eigenlijk niet van hier

we kunnen mooie plaatjes draaien
over ik tot ACDC
als we dronken zijn gaan we dansen,
zelfs al danst je niet met mij

het is hier goed, het is hier goed,
ge kunt dat eigenlijk niet verbeteren
het is hier goed, het is hier goed,
en we hebben heel lekker gegeten
het is hier goed, het is hier goed,
En de vrouwen waren schoon,
waarom blijf je ook niet slapen,
we hebben toch plaats genoeg,
het is hier goed

oh jongens toch
is het weeral zo laat
ik had dat echt niet door
hield het niet in de gaten

het is hier goed, het is hier goed,
ge kunt dat eigenlijk niet verbeteren
het is hier goed, het is hier goed,
en we hebben heel lekker gegeten
het is hier goed, het is hier goed,
En de vrouwen waren schoon,
waarom blijf je ook niet slapen,
we hebben toch plaats genoeg,
het is hier goed

Zwembad

An olle mensn die nog geirne e keer in de zunne lign,
Kèn een hof met een zwebad in
Tis te zeggn kèn een oed bad stoan en 't warm woater é we binn.

Kèn een frigo met van olles: ice-tea, bier, coca-cola
En ip de toafel stoat de toarte en pralientjes olala

We kunn schone ploatjes droajn over Ik tot ACDC

Vanoavend bietn zelfs de mugn nie, 
ak jou da ol ekjè verteld
Wit je nog die kjè met de speitje, 
't antigifcentrum gebeld

Lat us  rooksignaolen moakn
pipi doen ip 'et kampvier
Kwete nie oat da verboden is
mo kben eigenlijk nie van 'ier

We kunn schone ploatjes droajn over Ik tot ACDC
Oa we zat zyn goan we dansn,
Zelfs ol droajd je niet van my

Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
Ge kunt da eigenlijk nie verbetern
Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
En mèn indlyks goe gegeten
Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
En de vrown woarn scone,
Woarom blufd je wok nie sloapn,
Mèn tock plekke genoeg,
Tis 'ier goed

Nieuwe plann wèrdn gesmeed,
Weet je wuk dam ekjè zoen moetn doen
Karel kriegt de slappe lach,
Twas pertank nie zuk ne goejn


Lat us rooksignaolen moakn
pipi doen ip 'et kampvier
Kwete nie oat da verboden is
mo kben eigenlijk nie van 'ier

We kunn schone ploatjes droajn over Ik tot ACDC
Oa we zat zyn goan we dansn,
Zelfs ol danst je nie mè my

Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
Ge kunt da eigenlijk nie verbetern
Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
En mèn indlyks goe gegeten
Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
En de vrown woarn scone,
Woarom blufd je wok nie sloapn,
Mèn tock plekke genoeg,
Tis 'ier goed, tis 'ier goed

Oh joengens toch 
ist weerol zo loate
Ka da echt nie deure 
Khield et nie in de goatn

Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
Ge kunt da eigenlijk nie verbetern
Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
En mèn indlyks goe gegeten
Tis 'ier goed, tis 'ier goed,
En de vrown woarn scone,
Woarom blufd je wok nie sloapn,
Mèn tock plekke genoeg,
Tis 'ier goed
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Flip Kowlier

Composer: Flip Kowlier

Publisher: Petrol

Details:

Released in: 2010

Language: Dutch

Translations: Dutch

Appearing on: Otoradio (2010)

Last updated by Anonymous at Friday 22nd of July 2011 12:40

Translation submitted by Anonymous at Friday 28th of December 2012 13:37

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found