Daughtry

Daughtry
Crashed (Dutch translation)

English
Dutch
Crashed
Crashed
Well I was moving at the speed of sound.
Head-spinning, couldn't find my way around, and
Didn't know that I was going down.
Yeah, yeah.
Where I've been, well it's all a blur.
What I was looking for, I'm not sure.
Too late and didn't see it coming.
Yeah, yeah.

And then I crashed into you,
And I went up in flames.
Could've been the death of me,
But then you breathed your breath in me.
And I crashed into you,
Like a runaway train.
You will consume me,
But I can't walk away.

Somehow, I couldn't stop myself.
I just wanted to know how it felt.
Too strong, I couldn't hold on.
Yeah, yeah.
Now I'm just tryin' to make some sense
Out of how and why this happened.
Where we're heading, there's just no knowing.
Yeah, yeah.

And then I crashed into you,
And I went up in flames.
Could've been the death of me,
But then you breathed your breath in me.
And I crashed into you,
Like a runaway train.
You will consume me,
But I can't walk away.

From your face, your eyes
Are burning to me.
You saved me, you gave me
Just what I need.
Oh, just what I need.

And then I crashed into you,
And I went up in flames.
Could've been the death of me,
But then you breathed your breath in me.
And I crashed into you,
Like a runaway train.
You will consume me,
But I can't walk away.

And then I crashed into you,
And then I crashed into you,
And then I crashed into you,
And then I crashed into you,
And I crashed into you,
Like a runaway train.
You will consume me,
But I can't walk away
Dus ik bewoog met de snelheid van het licht
Hoofd tollend, kon mijn weg niet vinden, en
Wist niet dat ik neer zou gaan
Yeah, yeah.
Waar ik was, het is allemaal een waas
Waar ik naar opzoek was, ik weet het niet
Te laat en zag het niet aankomen
Yeah, yeah.

En toen botste ik op jou
En ik ging op in vlammen
Het had mijn dood kunnen zijn
Maar toen ademde jij je adem in mij
En ik botste op jou
Als een op hol geslagen trein
Jij zult me verslinden
Maar ik kan niet weglopen

Op een of andere manier, kon ik mezelf niet stoppen
Ik wilde gewoon weten hoe het voelde
Te sterk, ik kon het niet volhouden
Yeah, yeah.
Nu probeer ik alles op een rijtje te krijgen
Van wat en hoe het had kunnen gebeuren
We we naar toe gaan, dat weten we gewoon niet
Yeah, yeah.

En toen botste ik op jou
En ik ging op in vlammen
Het had mijn dood kunnen zijn
Maar toen ademde jij je adem in mij
En ik botste op jou
Als een op hol geslagen trein
Jij zult me verslinden
Maar ik kan niet weglopen

Uit je gezicht, je ogen
Branden naar mij
Je redde me, je gaf me
Precies de dingen die ik nodig had
Oh, precies de dingen die ik nodig had

En toen botste ik op jou
En ik ging op in vlammen
Het had mijn dood kunnen zijn
Maar toen ademde jij je adem in mij
En ik botste op jou
Als een op hol geslagen trein
Jij zult me verslinden
Maar ik kan niet weglopen

En toen botste ik op jou
En toen botste ik op jou
En toen botste ik op jou
En toen botste ik op jou
En toen botste ik op jou
Als een op hol geslagen trein
Jij zult me verslinden
Maar ik kan niet weglopen
Tina

Submitted by Tina at Wed 12 Nov, 2008 8:19 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Chris Daughtry, Dana Calitri, Kathy Sommer, Nina Ossoff
Composer: ?
Publisher: RCA Records
Published in: 2006
Language: English
Available on: Daughtry (2006)
Also available in: German, French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum