Duncan James

Duncan James
Save this moment for me (Dutch translation)

English
Dutch
Save this moment for me
Save This Moment For Me
I don’t know what it is about you.
But you’re always on my mind.
I don’t know if you feel the same way I do.
I guess we’re running out of time.
I just need you to know there’s a memory a whole.
And I want it to share it with you.

So want you save this moment for me.
Close your eyes and you feel that I’m right here beside you.
And I’m holding your hand.
So let this moment be ours.
Even know we’re apart.
Understand I still love you.
We live in separate lives.
But right now is our time.
Save this moment for me.

I just want you to trust me.
And I want you to care.
Oh. If it’s to late for us now.
Keep this moment be shared.
I just want you to know if you’re ever alone.
Come and name and I’ll always be there.

So want you save this moment for me.
Close your eyes and you feel that I’m right here beside you.
And I’m holding your hand.
So let this moment be ours.
Even know we’re apart.
Understand I still love you.
We live in separate lives.
But right now is our time.
Save this moment for me.

If I can go back in time
There’d be no doubt in your mind
Of how much I love you.

So want you save this moment for me.
Close your eyes and you feel that I’m right here beside you.
And I’m holding your hand.
So let this moment be ours.
Even know we’re apart.
Understand that I love you.
We live in separate lives.
But right here is our time.
And I’m here by your side.
Just say you’d be mine.
Save this moment for me.
Save this moment for me.
Ik weet niet wat er met jou is.
Maar ik denk altijd aan jou.
Ik weet niet of je hetzelfde voelt als ik.
Ik denk dat de tijd dringt.
Ik wil gewoon dat je weet dat er een ongeschonden herinnering is.
En die wil delen met jou.

Wil je dit moment voor mij bewaren.
Sluit je ogen en voel je dat ik juist hier naast je ben.
En ik hou je hand vast.
Laat dit ons moment zijn.
Ook al weten we dat we apart zijn.
Begrijp dat ik nog steeds van je hou.
We leven gescheiden levens.
Maar juist nu is onze tijd.
Bewaar dit moment voor mij.

Ik wil gewoon dat je me vertrouwt.
En ik wil dat je voorzichtig bent.
Oh. Als het nu voor ons te laat is.
Bewaar dit gedeelde moment
Ik wil gewoon dat je weet als je ooit alleen bent.
Kom en roep en ik zal altijd daar zijn.

Wil je dit moment voor mij bewaren?
Sluit je ogen en voel je dat ik juist hier naast je ben.
En ik hou je hand vast.
Laat dit ons moment zijn.
Ook al weten we dat we apart zijn.
Begrijp dat ik nog steeds van je hou.
We leven gescheiden levens.
Maar juist nu is onze tijd.
Bewaar dit moment voor mij.

Als ik terug in de tijd kon gaan.
Dan zou er bij jou geen twijfel zijn.
Over hoeveel ik van je hou.

Wil je dit moment voor mij bewaren?
Sluit je ogen en dan voel je dat ik juist hier naast je ben.
En ik hou je hand vast.
Laat dit moment het onze zijn.
Ook al weten we dat we apart zijn.
Begrijp dat ik van je hou.
We leven in gescheiden levens.
Maar juist nu is onze tijd.
En ik ben hier aan je zijde.
Zeg enkel dat je de mijne bent.
Bewaar dit moment voor me.
Bewaar dit moment voor me.
Tina

Submitted by Tina at Wed 29 Oct, 2008 9:38 am

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Duncan James, Peter John Vettese
Composer: ?
Publisher: EMI Records Ltd
Published in: 2006
Language: English
Available on: Future Past (2006)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum