Candace Jones

Candace Jones, Ne-Yo
I'm sorry (Dutch translation)

English
Dutch
I'm sorry
I'm sorry
Momma I'm sorry
You know I never meant to hurt you, no.
But I'm in love with the boy next door.
Momma, please understand
And momma I'm so sorry
But I don't think that I can let hem go
I'm in love with the boy next door

Starring at your picture
My vision is blur
My eyes are filling up with tears
With every word.
They're trying to tell me
I'm only a kid and that I
Can't be in love
I don't know what it is.
And they keep trying to convince me
That you ain't no good for me
(You're to young to know, baby
Just let it go.)
And they just won't accept what we are
And what we can be
(So this letter reads)
Momma, please understand.

Momma I'm sorry
You know I never meant to hurt you, no.
But I'm in love with the boy next door.
Momma, please understand
And momma I'm so sorry
But I don't think that I can let hem go
I'm in love with the boy next door

And I know that she
Thinks that I'm young and naive
Don't know what's good for me
Think of your future
She says with tears in her eyes
(Don't throw away your dreams)
About loving some guy.
Momma please have more faith in me
you didn't raise a fool
I'm gonna stay by ya side though I know you don't want me to
So this letter reads.
Momma, please understand

Momma I'm sorry
You know I never meant to hurt you, no.
But I'm in love with the boy next door.
Momma, please understand
And momma I'm so sorry
But I don't think that I can let hem go
I'm in love with the boy next door

Nothing I can say to
Make you feel the way you feel
But finally i found the love
that I know is real, really real
And I ain't gonna give it up
Not for nothing
I ain't gonna give it up (noo)
So momma won't you please understand the way I feel,
Please understand!

Momma I'm sorry
You know I never meant to hurt you, no.
But I'm in love with the boy next door.
Momma, please understand
And momma I'm so sorry
But I don't think that I can let hem go
I'm in love with the boy next door
Mamma, het spijt me
Je weet dat het nooit mijn bedoeling was om je pijn te doen, nee
Maar ik ben verliefd op de jongen van hiernaast
Mamma, asjeblieft begrijp het
En mamma het spijt me zo
Maar ik denk niet dat ik hem kan laten gaan
Ik ben verliefd op de jongen van hiernaast

Staren naar je foto
Mijn zicht is wazig
Mijn ogen zijn gevuld met tranen
Met elk woord
Ze proberen me te vertellen
Dat ik pas een kind ben en dat ik
Niet verliefd kan zijn
Ik weet niet wat het is
En ze blijven me proberen te overtuigen
Dat jij niet goed voor me bent
(Je bent te jong om het te weten, schatje
Laat het gewoon gaan)
En ze willen gewoon niet accepteren wat we zijn
En wat we kunnen zijn
(Dus in deze brief staat)
Mama, asjeblieft begrijp het

Mamma, het spijt me
Je weet dat het nooit mijn bedoeling was om je pijn te doen, nee
Maar ik ben verliefd op de jongen van hiernaast
Mamma, asjeblieft begrijp het
En mamma het spijt me zo
Maar ik denk niet dat ik hem kan laten gaan
Ik ben verliefd op de jongen van hiernaast

En ik weet dat ze
Denkt dat ik jong en naïef ben
Weet niet wat goed voor me is
Denk aan je toekomst
Zegt ze met tranen in haar ogen
(Gooi je dromen niet weg)
Door het houden van een of andere jongen
Mamma, asjeblieft heb meer vertrouwen in me
Je hebt geen idioot opgevoed
Ik blijf aan je zijde, al weet ik dat je dat niet wilt
Dus in deze brief staat
Mama, alsjeblieft begrijp het

Mamma, het spijt me
Je weet dat het nooit mijn bedoeling was om je pijn te doen, nee
Maar ik ben verliefd op de jongen van hiernaast
Mamma, asjeblieft begrijp het
En mamma het spijt me zo
Maar ik denk niet dat ik hem kan laten gaan
Ik ben verliefd op de jongen van hiernaast

Niets wat ik kan zeggen om
Je te laten voelen hoe je je voelt
Maar ik heb eindelijk liefde gevonden
Ik weet dat dit echt is, écht echt
En ik ga het niet opgeven
Voor niets
Ik ga het niet opgeven (nee)
Dus mama, wil je asjeblieft begrijpen hoe ik me voel
Alsjeblieft begrijp het!

Mamma, het spijt me
Je weet dat het nooit mijn bedoeling was om je pijn te doen, nee
Maar ik ben verliefd op de jongen van hiernaast
Mamma, asjeblieft begrijp het
En mamma het spijt me zo
Maar ik denk niet dat ik hem kan laten gaan
Ik ben verliefd op de jongen van hiernaast
Tina

Submitted by Tina at Wed 22 Oct, 2008 6:52 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum