Icehouse

Icehouse
Crazy (Dutch translation)

English
Dutch
Crazy
Crazy
I've got a pocket
Full of holes
Head in the clouds
The king of fools
You've got a ribbon of rainbows
The sun in your eyes
Burning through
Could be I'm happy and sad
Could be I'm losing my head
Over you

Well, you've gotta be crazy, baby
To want a guy like me
Yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

So if I'm dreaming
Don't wake me tonight
If this is all wrong
I don't want it right
'Cause you're the one sure thing
When I get lost in the game once again
Hey, I'm a lucky guy
Without a reason and I
Don't understand

Well, you've gotta be crazy, baby
To want a guy like me
Yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

Well, there must be some kind of mistake
To give your heart away
Yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

I've got a pocket
Full of holes
Head in the clouds
The king of fools
You've got a ribbon of rainbows
The sun in your eyes
Burning through
Could be I'm happy and sad
Could be I'm losing my head
Over you

Well, you've gotta be crazy, baby
To want a guy like me
Yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

Well, there must be some kind of mistake
To give your heart away
Yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

Well, you've gotta be crazy, baby
To want a guy like me
Yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

Well, there must be some kind of mistake
To give your heart away
yeah, you've gotta be out of your mind
Crazy

Well, you've gotta be crazy, baby
To want a guy like me
Yeah, you've gotta be crazy, baby
Ik heb een zak
Vol met gaten
Loop met mijn hoofd in de wolken
De koning der dwazen
Jij hebt een regenbooglint
De zon in je ogen
Brandt erdoorheen
Het kan zijn dat ik blij en droevig ben
Het kan zijn dat ik gek word
Vanwege jou

Wel, je moet wel gek zijn, liefje
Om een jongen zoals ik te willen
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Dus als ik aan het dromen ben
Maak me dan niet wakker vannacht
Als dit allemaal verkeerd is
Wil ik niet dat het goed is
Want jij bent de enige zekerheid
Als ik weer in het spel verdwaald raak
Hé, ik ben een gelukkige jongen
Zonder een reden en ik
begrijp het niet

Wel, je moet wel gek zijn, liefje
Om een jongen zoals ik te willen
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Wel, er moet wel een soort van fout zijn
Om je hart weg te geven
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Ik heb een zak
Vol met gaten
Loop met mijn hoofd in de wolken
De koning der dwazen
Jij hebt een regenbooglint
De zon in je ogen
Brandt er doorheen
Het kan zijn dat ik blij en droevig ben
Het kan zijn dat ik gek word
Vanwege jou

Wel, je moet wel gek zijn, liefje
Om een jongen zoals ik te willen
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Wel, er moet wel een soort van fout zijn
Om je hart weg te geven
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Wel, je moet wel gek zijn, liefje
Om een jongen zoals ik te willen
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Wel, er moet wel een soort van fout zijn
Om je hart weg te geven
Ja, je moet wel niet goed wijs zijn
Gek

Wel, je moet wel gek zijn, liefje
Om een jongen zoals ik te willen
Ja, je moet wel gek zijn, liefje
Tina

Submitted by Tina at Fri 17 Oct, 2008 7:19 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Andy Qunta, Robert Kretschmer
Composer: ?
Publisher: Diva Records (6)
Published in: 1999
Language: English
Available on: The Best Of (2013)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum