Rufus Wainwright

Rufus Wainwright - I don't know what it is French translation lyrics

Your rating:

Je ne sais pas ce que c'est

Je ne sais pas ce que c'est
Mais tu dois le faire
Je ne sais pas où aller
Mais tu dois être là-bas
Je ne sais pas où finir
Mais je sais que c'est un endroit confortable
Je ne sais pas où c'est
Mettant tout mon temps
A apprendre à faire attention
Et un sceau de rimes
Que j'ai jeté quelque part
Je veux un médaillon de celui
Qui m'a fait perdre ma vision sommaire
De tout ce qu'il y a autour
Et de tout ce que je fais
Alors je toque à la porte
M'avance, ce qui est nouveau
Je n'ai jamais été ici avant
Y a-t-il quelqu'un d'autre ici aussi
Amoureux de la beauté
Qui joue à tout les jeux
Qui pense au trois compagnies
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui porte légèrement des bleus mystérieux
Je ne sais pas ce que c'est
Je jette un coup d'oeil tout autour de moi
Vers des visages familiers
Tous déclarent une guerre dans un lieu très loin
Y a -t-il quelqu'un d'autre qui est dedans qui se plaint de ce qui est fait en nous
Alors je toque à la porte
Et je suis dans le train
Dieu je vais savoir où 
Je vais m'en remettre
Je vais m'en remettre
Donne moi le paradis ou l'enfer
Calais ou Dover
J'attendais le train
C'était mon grand numéro
Arrêtant à Santa Fe et à Atchison-Topeka
Bien que j'avance en haletant, je range par une mais croisée
Nous irons à Portland, ou Limburgh ou Lower
Manathan 
Me retrouver à courir
Je ne sais pas ce que c'est alors je m'en remets
Je ne sais pas ce que c'est alors je m'en remets
Je ne sais pas ce que c'est alors je m'en remets
Pour m'en remettre
Tu dois le faire
Tu dois être là

I don't know what it is

When I first came up with the lines, I don't know what it is, but you got to do it/ I don't know where to go but you got to be there, I was at this party for The Strokes in New York. There was this prevailing sense of, "We're not quite sure what's happening or what is cool, but we know that it's somewhere around here, in this room." It was this vague confusion, with everybody kind of sniffing for blood. It wasn't that it was a bad party, or that I don't like The Strokes; I just think there's a lot of confusion right now in the music business. Then, later on, I realized the song was really personal. I didn't know where I was, and I didn't know I was actually lost. It wasn't about the party at all; it's about searching but not knowing what you're searching for. There's the train motif, being on this train heading for either oblivion or salvation and just holding on for dear life. That song came down from some mountain somewhere, because it was right after I wrote it that I sort of packed it in.

I don't know what it is, but you got to do it
I don't know where to go, but you got to be there
I don't know where to fall
But I know that it’s comfortable where
I don't know where it is

Putting all of my time in learning to care
And a bucket of rhymes I threw up somewhere
Want a locket of who made me lose 
My perfunctory view of all that is around
And of all that I do

So I knock on the door, take a step that is new
Never been here before
Is there anyone else who’s too
In love with beauty
Playing all of the games
And thinks three's company
Is there anyone else who has slightly mysterious bruises
I don't know what it is

Sick of looking around at friendly faces
All declaring a war on far off places
Is there anyone else who is through 
With complaining about what's been done unto us

So I knock on the door
And I am on the train
Going god knows where to
To get me over, to get me over

Give me heaven or hell, Calais or Dover

I was hoping the train, was my big number
Taking the Santa Fe and the Atchison Topeka
But we’re chugging along, Dunaway by the crossing
And could be heading for Poland, or limbo or Lower Manhattan

Find myself running around
I don't know what it is 
To get me over

I don't know what it is to get me over
I don't know what it is to get me over
To get me over
You gotta do it.
You gotta be there.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Rufus Wainwright

Composer: Rufus Wainwright

Publisher: Geffen Records

Details:

Released in: 2011

Language: English

Translations: French

Appearing on: I Don't Know What It Is (2004) , Want One (2003)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found