S Club 7

S Club 7
Reach (French translation)

English
French
Reach
Atteindre
When the world leaves you feeling blue
You can count on me, I will be there for you
When it seems all your hopes and dreams
Are a million miles away, I will re-assure you

We've got to all stick together
Good friends, there for each other
Never ever forget that
I've got you and you've got me, so

Reach for the stars
Climb every mountain higher
Reach for the stars
Follow your hearts desire
Reach for the stars
And when that rainbow's shining over you
That's when your dreams will all come true


There's a place waiting just for you
Is a special place where your dreams all come true
Fly away swim, the ocean sea
Drive that open road, leave the past behind you
Don't stop gotta keep moving
Your hopes have gotta keep building
Never ever forget that
I've got you and you've got me, so

Reach for the stars
Climb every mountain higher
Reach for the stars
Follow your hearts desire
Reach for the stars
And when that rainbow's shining over you
That's when your dreams will all come true


Don't believe in all that you've been told
The sky's the limit you can reach your goal
No-one knows just what the future holds
There ain't nothing you can't be
There's a whole world at your feet
I said reach

Climb every mountain (reach)
Reach for the moon (reach)
Follow that rainbow
And your dreams will all come true

Reach for the stars
Climb every mountain higher
Reach for the stars
Follow your hearts desire
Reach for the stars
And when that rainbow's shining over you
That's when your dreams will all come true
Quand le monde te donne le cafard
Tu peux compter sur moi, je serais là pour toi
Lorsque c'est comme si, tout tes espoirs et tes rêves
Etaient à un millions de kilomètre au loin, je te rassurerais
Nous devons nous serrer les coudes
Les bons amis sont là pour eux
N'oublie jamais ça
Je t'ai et tu m'a moi alors,
[Refrain]
Atteints les étoiles
Escalade toutes les plus hautes montagnes
Atteints les étoiles
Suis les désirs de ton coeur
Atteints les étoiles
Et quand cet arc-en-ciel brille au-dessus de toi
Ca sera lorsque tes rêves serons tous devenus réalité
Il y a un endroit qui n'attend que toi
C'est un lieu spécial où tous tes rêves deviennent réalités
Vole haut, nage dans la mer des océans
Roule sur cette route ouverte, laisse le passé derrière toi
N'arrête pas, du dois continuer à bouger
Tes espoirs ne doivent pas se démolir
Je t'ai et tu m'as moi alors
[Refrain]
Ne crois pas en tout ce qu'on a pu te dire
Le ciel est la limite, tu peux atteindre ton but
Personne ne sais ce que l'avenir nous réserve
Il n'y a rien que tu ne peux pas être
Il y a un tout un monde à tes pieds
J'ai dis "atteints"
Escalade toutes les montagnes (atteints)
Atteints la lune (atteints)
Suis cet arc-en-ciel
Et tes rêves seront tous réalité
[Refrain]
Pegasus

Submitted by Pegasus at Mon 18 Aug, 2008 11:23 am

walter

Last updated by walter at Wed 08 Oct, 2008 7:43 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:06 pm

Author: Andrew Todd (3), Cathy Dennis, A. Todd, C. Dennis, Ashley
Composer: ?
Publisher: Polydor Ltd (UK)
Published in: 2000
Language: English
Available on: 7 (2001), Best: The Greatest Hits Of S Club 7 (2003)

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron