Rosenstolz

Rosenstolz
Auch im regen (Dutch translation)

German
Dutch
Auch im regen
Auch im regen
Wie kannst du dir so sicher sein,
du bist doch viel zu wütend,
um irgendwas zu sehn.

Du schreibst dich selbst mal groß, mal klein,
am Ende ist's verwirrend und sehr schwer zu verstehn!

Ich weiß nur es wird regnen
und hört so schnell nicht auf.
Glaub mir, es wird kälter,
wann hört das wieder auf?

Ist da draußen kein Licht?
Wolken nehm'n dir die Sicht.
Auch im Regen,
auch im Regen
siehst du mich
Wenn dein Boot unter geht
und du gar nichts mehr verstehst
auch im Regen,
selbst im Regen
find' ich dich

Zersäg den Ast auf dem du sitzt,
spring ab, fang an zu laufen
das kann ich für dich nicht

Lass von dir hör'n, wenn's soweit ist.
Du musst dich auch nicht ändern,
es ändert sich für dich.

Ich weiß nur es wird regnen
und hört so schnell nicht auf.
Glaub mir es wird kälter,
wann hört das wieder auf?

Ist da draußen kein Licht?
Wolken nehm'n dir die Sicht.
Auch im Regen,
auch im Regen
siehst du mich.
Wenn dein Boot unter geht
und du gar nichts mehr verstehst
auch im Regen,
selbst im Regen
find' ich dich

Bald siehst du Land
Halt bitte noch durch
Ich seh ganz sicher dort hinten ein Licht
Schwimm um den verstand
Gib jetzt noch nicht auf
Ich führ dich aus diesem Irrgarten raus.

Auch im Regen,
auch im Regen
siehst du mich
Auch im Regen,
selbst im Regen
find' ich dich

Auch im Regen,
auch im Regen
siehst du mich
Auch im Regen,
selbst im Regen
find' ich dich

Auch im Regen,
auch im Regen
siehst du mich
Auch im Regen,
selbst im Regen
find' ich dich.
Hoe kun je je zo zeker zijn,
Je bent toch veel te woedend
Om ergens iets te zien.

Je schrijft jezelf eens groot, eens klein,
Aan het einde is het verwarrend en zeer moeilijk te verstaan!

Ik weet alleen dat het gaat regenen
En houdt zo snel niet op.
Geloof me, het wordt kouder,
Wanneer houdt dat weer op?

Is daarbuiten geen licht?
Wolken ontnemen je het zicht.
Ook in de regen,
Ook in de regen
Zie je mij.
Als je boot zinkt
En je helemaal niets meer verstaat
Ook in de regen
Zelfs in de regen
Vind ik jou

Zaag de tak door waarop je zit,
Spring eraf, begin te lopen
Dat kan ik niet voor jou

Laat het me weten, als het zover is.
Je moet je ook niet veranderen,
Het verandert zich voor jouw.

Ik weet alleen dat het gaat regenen
En houdt zo snel niet op.
Geloof me, het wordt kouder,
Wanneer houdt dat weer op?

Is daarbuiten geen licht?
Wolken ontnemen je het zicht.
Ook in de regen,
Ook in de regen
Zie je mij.
Als je boot zinkt
En je helemaal niets meer verstaat
Ook in de regen
Zelfs in de regen
Vind ik jou

Bijna zie je land
Zet nog even door
Ik zie heel duidelijk daar achter een licht
Bijt nog even door de zure appel
Geef nu niet op
Ik leid je uit dit doolhof.

Ook in de regen,
Ook in de regen
Zie je mij
Ook in de regen,
Zelfs in de regen
Vind ik jou

Ook in de regen,
Ook in de regen
Zie je mij
Ook in de regen,
Zelfs in de regen
Vind ik jou

Ook in de regen,
Ook in de regen
Zie je mij
Ook in de regen
Zelfs in de regen
Vind ik jou.
Tina

Submitted by Tina at Wed 27 Aug, 2008 10:41 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Polydor/Island
Published in: 2009
Language: German
Available on: Das Beste (2016), Das Große Leben (2005)
Also available in: English, Spanish, Italian

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum