Zaho

Zaho
C'est Chelou (Italian translation)

French
Italian
C'est Chelou
è losco
J'n'aprécie pas le fait
Qu'elle vienne chez moi quand je nsuis pas là
Qu'elle plonge dans mes draps
vêtue de mon propre pyjama
J'aprécie moins le fait
Que tu guete mon retour avec tant de suspect
Et dès qu'je franchie le pas
La c'est cherie vient dans mes bras

Tu mens
Je lsais quand tu louche
Des fois quand tu prends ta douche
Qu'elle appèle et quand c'est moi qui répond
Au nez elle me raccroche

Dis-moi
Est ce que jla connais ?
Pourquoi
Qu'a-t-elle pu donné
De plus que moi ?
Qu'a-t-elle que je n'ai pas ?

C'est chelou(sh)
Cette façon qu'elle a de te regarder
C'est quoi cette manière de t'appeler bébé ??
Tu dira à cette taspé
Que jvais la taper
C'est chelou(sh)

WA AYH YA WA AYH YA

Quand tu je (c zaho la chanteuse!) taff au studio
Que tu fais l'idiot
Avec des milia
Ou des Myriam
Qui tdise que t'es mignon

Le mal prunelle (ca veut rien dire sinon) de mes yeux tu vois
Une chose que je ne supporte pas
Elle joue avec mes nerfs
Elle ment gars ou et mon gars
Elle ne t'aimera jamais plus que moi

Tu mens
Je le sais quand tu louche
Des fois devant toi elle bouge
Elle se déhanche
Elle danse
Et toi tu ouvres grand ta bouche

Dis-moi
Est ce que jla connais ?
Pourquoi
Qu'a-t-elle pu donné
De plus que moi ?
Qu'a-t-elle que je n'ai pas ?

C'est chelou(sh)
Cette façon qu'elle a de te regarder
C'est quoi cette ces manière de t'appeler bébé ??
Tu dira à cette taspé
Que jvais la taper
C'est chelou(sh)

Zaho c chelou(sh)
Madox c chelou(sh)
Majestic c chelou(sh)
Tout, tout est chelou(sh)
Non apprezzo il fatto
Che venga a casa mia quando non ci sono
Che si tuffi nelle mie lenzuola
Vestita dal mio propio pigiama
Apprezzo meno il fatto
Che spii il mio ritorno con la tua aria sospetta
E non appena supero il passo della porta
È "tesoro (vieni) nelle mie braccia"
Menti
Lo so quando sbirci
A volte quando fai la doccia
Che chiama e sono io a rispondere
Mi riattacca il telefono
Dimmi
La conosco ?
Perche'
Cosa ha potuto darti
Più di me ?
Cosa ha che non ho ?
Ritornello (x2)
È losco
Questo modo che ha di guardarti
Cos'è questo modo di chiamarti "bébé" (baby) ?
Dirai a questa "puttana"
Che la picchiero'
È losco
Why I ? Why I ?
Quando lavori allo studio
Che fai il cretino
Con delle Lydia
O delle Myriam
Che ti dicono che sei carino
Vedi pupilla dei miei occhi
Una cosa che non sopporto
Gioca con i miei nervi
Ne custodisce
Non ti amera' mai più di me
Menti
Lo so quando sbirci
Delle volte di fronte a te si muove
Ancheggia e balla
E tu apri grande la bocca
Dimmi
La conosco ?
Perche'
Cosa ha potuto darti
Più di me ?
Cosa ha che non ho ?
Ritornello (x4)
È losco
Questo modo che ha di guardarti
Cos'è questo modo di chiamarti "bébé" (baby) ?
Dirai a questa "puttana"
Che la picchiero'
È losco
Zaho è losco
Madox è losco
Majestic è losco
Tutto, tutto è losco
Ritornello (x4)
walter

Submitted by walter at Mon 18 Aug, 2008 10:20 pm

Anonymous

Last updated by Anonymous at Tue 29 Mar, 2011 8:37 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: French
Available on: Dima (edition Speciale) (2008)
Also available in: English, Spanish

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum