Zaho

Zaho
Dima (English translation)

French
English
Dima
Always
Dima, dima, dima
Zaho, dima

Toi qui me croyait vide et sans coeur
Ton visage je le connais par coeur
Je n'ai pas osé car j'ai eu peur
De le dire m'aurait porté malheur

T'es mon pire et t'es mon meilleur
Notre histoire est douce et amère
Je porte le poids de mes erreurs
Toi ici et moi ailleurs

Si loin de toi, j'toublie pas
Où je vais je te vois
C'est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t'ai dans la peau et dima
Je pense à toi

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier ce mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier ce mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes

Tous ces sentiments qui m'oppressent
Me trahissent mais c'est tout ce qui me reste
J'cause du tort dès que je me sens testée
Et mes caresses finissent en maladresse

T'es le matador et moi le taureau blessé
Je t'adore et je te déteste
C'est un peu tard car le temps presse
Je fais face à ma détresse

Si loin de toi, j'toublie pas
Où je vais je te vois
C'est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t'ai dans la peau et dima
Je pense à toi

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier ce mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier ce mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier ce mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes

Dima, dima, dima
Même si tu n'es plus là
Ta douleur est mienne
Et c'est elle, c'est elle
Qui m'fait oublier ce mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes
Always, always, always
Zaho, always

You who thought I was empty ans heartless
Your face, I know it by heart
I didn't dare because I got afraid
Telling it to you would have been my bad luck

You are my worst one and you are my best one
Our story is sweet and bitter
I bear the weight of my mistakes
You are here and I'm somewhere else

So far away from you, I don't forget you
Wherever I go, I see you
It's as if you were there
Next to me
I've got you in my skin and always
I think of you

Always, always, always
Even if you're no longer there
Your pain is mine
And that's what, that's what
Makes me forget the evil
Anger hurts me
Because deep inside of me
I want you to come back

Always, always, always
Even if you're no longer there
Your pain is mine
And that's what, that's what
Makes me forget the evil
Anger hurts me
Because deep inside of me
I want you to come back

All these feelings oppress me
Betray me, but that's all I have left
I harm as soon as I feel tested
And my caresses turn awkward

You are the matador and I am the hurt bull
I adore you and I hate you
It's a little too late because time is running out
I face my distress

So far away from you, I don't forget you
Wherever I go, I see you
It's as if you were there
Next to me
I've got you in my skin and always
I think of you

Always, always, always
Even if you're no longer there
Your pain is mine
And that's what, that's what
Makes me forget the evil
Anger hurts me
Because deep inside of me
I want you to come back

Always, always, always
Even if you're no longer there
Your pain is mine
And that's what, that's what
Makes me forget the evil
Anger hurts me
Because deep inside of me
I want you to come back

Always, always, always
Even if you're no longer there
Your pain is mine
And that's what, that's what
Makes me forget the evil
Anger hurts me
Because deep inside of me
I want you to come back

Always, always, always
Even if you're no longer there
Your pain is mine
And that's what, that's what
Makes me forget the evil
Anger hurts me
Because deep inside of me
I want you to come back
keeskees

Submitted by keeskees at Tue 29 Mar, 2011 8:03 am

Anonymous

Last updated by Anonymous at Tue 29 Mar, 2011 9:10 am

keeskees

Translation submitted by keeskees at Tue 29 Mar, 2011 9:08 am

walter

Translation last updated by walter at Thu 30 Oct, 2014 10:57 am

Author: ?
Composer: ?
Publisher: EMI
Published in: 2008
Language: French
Also available in: Spanish

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron