Serge Gainsbourg

Serge Gainsbourg - Melody English translation lyrics

Your rating:

Melody

Melody
The wings of my Rolls brushed the pylons;
Not knowing where I was, lost,
We arrived, my rolls and I, in a place,
Dangerous and isolated.
There, standing at the edge of the bonnet
Of the Silver Ghost from the nineteen hundreds,
Shines the radiator’s silver Venus
Whose light wings fly forth and forward.
While the bursting noise of the radio
Covers the muted sound of the motor,
Proud and arrogant, she stares at the horizon,
Aimlessly, ignoring the asphalt pavements,
Back alleys, dead-ends with no parking
Allowed; serenely indifferent,
She holds the reins of my twenty-six horse power,
Princess of darkness, cursed archangel,
Modern Amazon whose sculptor
Named you Spirit of Ecstasy;
And there I was, fooling around before losing
Control of the Rolls. Driving slowly as if
Drifting along when a sharp thud
Pulled me out of my hazy dreams. Damn!
I see lying there in front of the car
The wheel of a bicycle still spinning
And like a doll who’s lost its balance,
Her skirt is pulled up on her white pants:
‘What’s your name?’
‘Melody’
‘Melody what?’
‘Melody Nelson’
Melody Nelson has red hair
And it’s her natural colour.

Melody

MELODY

Les ailes de la Rolls effleuraient des pylônes

Quand m'étant malgré moi égaré

Nous arrivâmes ma Rolls et moi dans une zone

Dangereuse, un endroit isolé

Là-bas, sur le capot de cette Silver Ghost

De dix-neuf cent dix s'avance en éclaireur

La Vénus d'argent du radiateur

Dont les voiles légers volent aux avant-postes

Hautaine, dédaigneuse, tandis que hurle le poste

De radio couvrant le silence du moteur

Elle fixe l'horizon et l'esprit ailleurs

Semble tout ignorer des trottoirs que j'accoste

Ruelles, culs-de-sac aux stationnements

Interdits par la loi, le coeur indifférent

Elle tient le mors de mes vingt-six chevaux-vapeurs

Prince des ténèbres, archange maudit,

Amazone modern' style que le sculpteur,

En anglais, surnomma Spirit of Ecstasy

Ainsi je déconnais avant que je ne perde

Le contrôle de la Rolls. J'avançais lentement

Ma voiture dériva et un heurt violent

Me tira soudain de ma rêverie. Merde!

J'aperçus une roue de vélo à l'avant,

Qui continuait de rouler en roue libre,

Et comme une poupée qui perdait l'équilibre

La jupe retroussée sur ses pantalons blancs

"Tu t'appelles comment?

- Melody

- Melody comment?

- Melody Nelson."

Melody Nelson a des cheveux rouges

Et c'est leur couleur naturelle.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Serge Gainsbourg

Composer: Serge Gainsbourg

Publisher: Mercury

Details:

Released in: 1971

Language: French

Translations: English

Appearing on: Histoire De Melody Nelson (1971) , Gainsbourg - Intégrale 20ème anniversaire (2011)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

Anonymous

Thursday 20th of September 2018 21:00

Nice