Incubus

Incubus
Pardon me (French translation)

English
French
Pardon me
Pardonnez-moi
A decade ago
I never thought I would be
At twenty three
On the verge of spontaneous combustion
Woe-is-me
But I guess that it comes with the territory
An ominous landscape of never ending calamity
I need you to hear
I need you to see
That I have had all I can take
And exploding seems like
A definite possibility to me

So pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world
And it's people's mindless games
So pardon me while I burn
And rise above the flame
Pardon me, pardon me
I'll never be the same

Now two days ago
I was having a look
In a book and I saw a picture
of a guy fried up above his knees
I said, "I can relate,"
Cause' lately I've been thinking of combustication
as a welcomed vacation from
The burdens of the planet earth
Like gravity, hypocrisy, and the perils of being in 3-D
And thinking so much differently

So pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world
And it's people's mindless games
So pardon me while I burn
And rise above the flame
Pardon me, pardon me
I'll never be the same
Pardonnez-moi tandis que me consume
Pardonnez-moi tandis que je me consume
Il y a dix ans, je n'aurais jamais pensé que je serais à vingt-trois ans
A un cheveu de la combustion spontanée, pauvre de moi,
Mais je suppose que ça vient avec le territoire,
Un inquiétant paysage de calamités sans fin.
J'ai besoin que vous entendiez, j'ai besoin que vous voyiez
Que j'en ai pris autant que ce que je pouvais supporter,
Et qu'exploser me semble une vraie possibilité.
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
J'en ai eu assez du monde et des jeux stupides de ses habitants,
Donc, pardonnez-moi tandis que je brûle et m'élève au-dessus des flammes,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, je ne serai jamais le même.
Il n'y a pas deux jours, je jetais un coup d'oeil dans un livre
Et j'ai vu la photo d'un gars carbonisé au-dessus des genoux,
J'ai dit:"Je peux m'identifier", car ces derniers temps j'ai pensé
A la combustion comme à des vacances bienvenues
Loin des fardeaux de la planète Terre,
Comme la gravité, l'hypocrisie et les dangers d'être en 3D
Mais de penser si différemment.
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
J'en ai eu assez du monde et des jeux stupides de ses habitants,
Donc, pardonnez-moi tandis que je brûle et m'élève au-dessus des flammes,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, je ne serai jamais le même.
Je ne serais jamais le même.
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, pardonnez-moi...
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
J'en ai eu assez du monde et des jeux stupides de ses habitants,
Donc, pardonnez-moi tandis que je brûle et m'élève au-dessus des flammes,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, je ne serai jamais le même.
Pardonnez-moi, je ne serai jamais le même, ouais.
Tina

Submitted by Tina at Fri 01 Aug, 2008 11:17 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: The Essential Incubus (CD 1) (2012)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum