Emilie Autumn

Emilie Autumn
Juliet (Spanish translation)

English
Spanish
Juliet
Julieta
You're in my stars, you know
Don't need no crystal ball to tell me so
Whispering in the air
Hoping that my words find you somewhere
Even when I close my eyes
I'll never recreate the time that flies
The consequence is hanging there
The sky will fall but I don't care

Meet me beneath my balcony and say
No one but you could ever fill my night
Be the sunlight in my every day
Underneath my balcony I'll say
No one but you could ever fill my night
Be the sunlight in my every day

Your love is haunting me
And all I want is more to set me free
Whispering in the air
Hoping that my words find you somewhere
Do you hear me call your name?
I know we will never be the same
The consequence is hanging there
The sky will fall but I don't care

Meet me beneath my balcony and say
No one but you could ever fill my night
Be the sunlight in my every day
Underneath my balcony I'll say
No one but you could ever fill my night
Be the sunlight in my every day
Sabes, tu estás en mis estrellas
No necesita una bola de cristal que me lo diga
Susurró en el aire
Con la esperanza de que mis palabras te encuentras en algún lugar
Incluso cuando cierro mis ojos
Nunca voy a recrear el tiempo que vuela1
Permanece allí la consecuencia
El cielo se va a caer, pero no me importa
Encuéntrame por debajo de mi balcón y dime:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Debajo de mi balcón yo diré:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Tu amor me está atormentando
Y todo lo que quiero es más para liberarme
Susurros en el aire
Con la esperanza de que mis palabras te encuentras en algún lugar
¿Me oyes cuando llamo tu nombre?
Yo sé que nunca seremos lo mismo (de antes)
Permanece allí la consecuencia
El cielo se va a caer, pero no me importa
Encuéntrame por debajo de mi balcón y dime:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Debajo de mi balcón yo diré:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Encuéntrame por debajo de mi balcón y dime:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Debajo de mi balcón yo diré:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Debajo de mi balcón yo diré:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Debajo de mi balcón yo diré:
"Nadie más que tu podría llenar cada uno de mis noches
Seras la luz del sol en cada uno de mis días"
Tina

Submitted by Tina at Fri 01 Aug, 2008 3:48 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Traitor Records
Published in: 2003
Language: English
Available on: Enchant (2003)
Also available in: French, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum