Keane

Keane
A Bad Dream (Dutch translation)

English
Dutch
A Bad Dream
Een Nachtmerrie
Why do I have to fly
Over every town up and down the line?
I'll die in the clouds above
And you that I defend, I do not love

I wake up, it's a bad dream
No one on my side
I was fighting
But I just feel too tired
To be fighting
Guess I'm not the fighting kind

Where will I meet my fate?
Baby, I'm a man, I was born to hate
And when will I meet my end?
In a better time you could be my friend

I wake up, it's a bad dream
No one on my side
I was fighting
But I just feel too tired
To be fighting
Guess I'm not the fighting kind
Wouldn't mind it
If you were by my side
But you're long gone
Yeah, you're long gone now
Yeah

Where do we go?
I don't even know
My strange old face
And I'm thinking about those days
And I'm thinking about those days

I wake up, it's a bad dream
No one on my side
I was fighting
But I just feel too tired
To be fighting
Guess I'm not the fighting kind
Wouldn't mind it
If you were by my side
But you're long gone
Yeah you're long gone now
Yeah
Waarom moet ik
Over iedere stad in het land vliegen?
Ik zal sterven in de wolken daarboven
En die ik verdedig heb ik niet lief

Ik word wakker, het is een nachtmerrie
Niemand bij me
Ik vocht maar
Maar ik ben te moe om te vechten
Denk dat ik gewoon niet het type daarvoor ben

Waar zal ik mijn lot tegenkomen?
Schat, ik ben een man, ik ben geboren om te haten
En wanneer zal ik mijn eind tegenkomen?
In een betere tijd zou je mijn vriend kunnen zijn

Ik word wakker, het is een nachtmerrie
Niemand bij me
Ik vocht maar
Maar ik ben te moe om te vechten
Denk dat ik gewoon niet het type daarvoor ben
Zou het niet erg vinden als je bij me was
Maar je bent al lang weg
Ja, je bent nu al lang weg
Ja

Waar gaan we heen?
Ik herken mijn vreemde oude gezicht niet eens
En ik denk aan die dagen
En ik denk aan die dagen

Ik word wakker, het is een nachtmerrie
Niemand bij me
Ik vocht maar
Maar ik ben te moe om te vechten
Denk dat ik gewoon niet het type daarvoor ben
Zou het niet erg vinden als je bij me was
Maar je bent al lang weg
Ja, je bent nu al lang weg
Ja
keeskees

Submitted by keeskees at Thu 18 Oct, 2012 4:12 am

keeskees

Translation submitted by keeskees at Thu 18 Oct, 2012 4:18 am

Author: Richard Hughes, Tim Rice-Oxley, Tom Chaplin
Composer: Tim Rice-Oxley, Tom Chaplin, Richard Hughes
Publisher: Universal Island Records Ltd
Published in: 2006
Language: English
Available on: The Best Of Keane (2013), Under The Iron Sea (2006), iTunes Live from London (2007)
Also available in: Spanish, French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron