Stevie Wonder

Stevie Wonder
If it's magic (Dutch translation)

English
Dutch
If it's magic
Als het betoverend is
If it's magic,
Then why can't it be everlasting
Like the sun that always shines
Like the poets in his rhyme
Like the galaxies in time

If it's pleasing,
Then why can't it be never leaving
Like the day that never fails
Like on seashores there are shells
Like the time that always tells

It holds the key to every heart
Throughout the universe
It fills you up without a bite
And quenches every thirst

So,
If it's special,
Then with it why aren't we as careful
As making sure we dress in style
Posing pictures with a smile
Keeping danger from a child

It holds the key to every heart
Throughout the universe
It fills you up without a bite
And quenches every thirst

So,
If it's magic,
Why can't we make it everlasting
Like the lifetime of the sun
It will leave no heart undone
For there's enough for everyone
Als het betoverend is
waarom kan het dan niet eeuwig duren
zoals de zon die altijd schijnt
zoals de dichter in z'n verzen
zoals de melkwegen mettertijd

Als het veraangenaamt
waarom kan het dan niet blijvend zijn
zoals de dag die nooit uitvalt
zoals de schelpen aan de zeekust
zoals de tijd die altijd is af te lezen

Het bewaart de sleutel tot ieder hart
door het ganse heelal
Het verzadigt je zonder een hap
en lest elke dorst

Dus,
als 't bijzonder is
waarom zijn wij dan alleen zo zorgvuldig
wanneer wij ons stijlvol kleden
of met een glimlach poseren
of een kind voor gevaar behoeden

Het bewaart de sleutel tot ieder hart
door het ganse heelal
Het verzadigt je zonder een hap
en lest iedere dorst

Dus,
Als het betoverend is
waarom kan 't dan niet eeuwig duren
zoals de levensduur van de zon.
Het richt geen hart tegronde
want er is volop voor iedereen
delamare

Submitted by delamare at Sat 01 Mar, 2014 4:24 pm

delamare

Translation submitted by delamare at Sat 01 Mar, 2014 4:28 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum