Jason Mraz

Jason Mraz
A beautiful mess (French translation)

English
French
A beautiful mess
Un beau désordre
You've got the best of both worlds
You're the kind of girl who can take down a man
And lift him back up again
You are strong but you're needy
Humble but you're greedy
And based on your body language
And shoddy cursive I've been reading
Your style is quite selective
Though your mind is rather reckless
Well I guess it just suggests
That this is just what happiness is

And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses

Well it kind of hurts
When the kind of words you write
Kind of turn themselves into knives
And don't mind my nerve, you could call it fiction
But I like being submerged
In your contradictions, dear
'Cause here we are, here we are

Although you were biased, I love your advice
Your comebacks they're quick
And probably have to do with your insecurities
There's no shame in being crazy
Depending on how you take these
Words I'm paraphrasing
This relationship we're staging

And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses

Well it kind of hurts
When the kind of words you say
Kind of turn themselves into blades
And kind and courteous is a life I've heard
But it's nice to say
That we played in the dirt
Oh dear
'Cause here we are, here we are

Here we are
Here we are
...
Here we are

We're still here
What a beautiful mess this is
It's like taking a guess
When the only answer is yes

Through timeless words, and priceless pictures
We'll fly like birds, out of this earth
And times they turn, and hearts disfigure
But that's no concern when we're wounded together
And we tore our dresses, and stained our shirts
But it's nice today
Oh the wait was so worth it
Tu as le beurre et l'argent du beurre
Tu es le genre de fille qui peut démolir un homme
Et le relever encore
Tu es forte mais tu es nécessiteuse,
Modeste mais tu es es avide
Tu reposes sur ton langage du corps
J'ai lu ta cursive hurlante
Ton style es un peu sélectif
Bien que ton esprit soit plutôt téméraire
Et bien, je suppose que ça suggère juste
Que c'est juste ce que le bonheur est
Hey, quel beau désordre c'est
C'est comme ramasser les poubelles en robe
Et bien ce genre de blessures quand le genre de mots que tu écris
Tourne en quelque sorte en couteaux
Et ne fait pas attention à mon assurance tu peux l'appeler fiction
Car j'aime être submergé par tes contradictions, chérie
Car voilà ce que nous sommes, ce que nous sommes
Bien que tu avais des partis pris, j'aime tes conseils
Tes retours sont brefs
Et ont probablement quelque chose à faire avec ton manque d'assurance
Il n'y a pas de honte à être fou
Ca dépend de comment tu prends ces
Mots qui paraphrasent cette relation que nous mettons en scène
Et c'est un beau désordre, oui ça l'est
C'est comme ramasser les poubelles en robe
Et bien ce genre de blessures quand le genre de mots que tu dis
Tourne en quelque sorte en lames
Et le genre de courtoisies est une vie que j'ai entendue
Mais c'est cool de dire que nous jouons dans la poussière
Car voilà ce que nous sommes, ce que nous sommes, ce que nous sommes
Voilà ce que nous sommes [x7]
Tina

Submitted by Tina at Fri 24 Apr, 2009 7:14 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:06 pm

Author: Chaska Potter, Jason Mraz, Mai Bloomfield, Mona Tavakoli, Rebecca Gebhardt
Composer: ?
Publisher: Atlantic Recording Corporation
Published in: 2008
Language: English
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron