Katy Perry

Katy Perry
Firework (Italian translation)

English
Italian
Firework
Fuoco d'artificio
Do you ever feel like a plastic bag
Drifting throught the wind
Wanting to start again

Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in

Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
But no one seems to hear a thing

Do you know that there's still a chance for you
'Cause there's a spark in you

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

'Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own

You don't have to feel like a waste of space
You're original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow

Maybe you're reason why all the doors are closed
So you can open one that leads you to the perfect road

Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it's time, you'll know

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

'Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through-ough-ough

'Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em goin' "oh, oh, oh!"

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Ti sei mai sentito come una busta di plastica trasportata
dal vento, che vuole ricominciare tutto da capo?
Ti sei mai sentito sottile come un foglio di carta,
e come un castello di carte, ad un soffio dal cadere?
Ti sei mai sentito già sepolto in profondità?
delle urla a tre metri sotto terra che nessuno sente
Sai che c’è ancora una possibilità per te?
Perché c’è ancora una scintilla in te
Devi solo dar fuoco, la luce, e lasciarla splendere
Fai tua la notte come il quattro di luglio*
Perché tesoro sei un fuoco d’artificio
Su, mostra a tutti il tuo valore
Fa’ loro esclamare “Oh, oh, oh”
Mentre ti lanci nel cielo
Tesoro sei un fuoco d’artificio
Su, lascia bruciare i tuoi colori
Fa’ loro esclamare “Oh, oh, oh”
Li lascerai cadere giù
Non ti devi sentire come se non valessi niente
Sei originale, non puoi essere rimpiazzato
Se solo sapessi ciò che riserva il futuro
Dopo un uragano c'è un arcobaleno
Forse è colpa tua se tutte le porte sono chiuse
quindi potresti aprirne una che ti porterà alla strada giusta
Come un lampo di luce, il tuo cuore soffierà
E’ quando è il momento, lo saprai
Devi solo dar fuoco, la luce, e lasciarla splendere
Fai tua la notte come il quattro di luglio*
Perché tesoro sei un fuoco d’artificio
Su, mostra a tutti il tuo valore
Fa’ loro esclamare “Oh, oh, oh”
Mentre ti lanci nel cielo
Tesoro sei un fuoco d’artificio
Su, lascia bruciare i tuoi colori
Fa’ loro esclamare “Oh, oh, oh”
Li lascerai cadere giù
Boom, boom, boom
Anche più luminoso della luna
Ed è sempre stato dentro di te
Ed ora è il momento di lasciarlo uscire
Devi solo dar fuoco, la luce, e lasciarla splendere
Fai tua la notte come il quattro di luglio*
Perché tesoro sei un fuoco d’artificio
Su, mostra a tutti il tuo valore
Fa’ loro esclamare “Oh, oh, oh”
Mentre ti lanci nel cielo
Tesoro sei un fuoco d’artificio
Su, lascia bruciare i tuoi colori
Fa’ loro esclamare “Oh, oh, oh”
Li lascerai cadere giù
Boom Boom Boom
Anche più luminoso della luna
Tina

Submitted by Tina at Tue 24 Aug, 2010 3:28 pm

daan

Last updated by daan at Mon 30 May, 2011 3:46 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Published in: 2010
Language: English
Available on: Teenage Dream (2010)
Covered by: Exit Eden (2017), Glee Cast (2011)
Also available in: German, Spanish, French, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum