UB40

UB40
Red Red Wine (German translation)

English
German
Red Red Wine
Roter, roter Wein
Red, red wine
Goes to my head
Makes me forget that I
Still need you so

Red, red wine
It's up to you
All I can do, I've done
But memories won't go
No, memories won't go

I'd have sworn
That with time
Thoughts of you
Would leave my head
I was wrong
And I find
Just one thing makes me forget

Red, red wine
Stay close to me
Don't let me be alone
It's tearin' apart
My blue, blue heart
Roter, roter Wein
Steigt mir zum Kopf
Bringt mich dazu zu vergessen, dass ich
Sie immer noch so brauche

Roter, roter Wein
Es liegt an dir
Alles was ich tun kann, habe ich getan
Erinnerungen werden nicht vergehen
Erinnerungen werden nicht vergehen

Ich dachte bloß, dass mit der Zeit
Die Gedanken an Dich meinen Kopf verlassen würden
Ich lag falsch, jetzt finde ich
Nur Eines, dass mich vergessen läßt

Roter, roter Wein
Bleib nah bei mir
Laß' mich nicht verliebt sein
Es reißt mir entzwei
Mein trauriges, trauriges Herz

Ich dachte bloß, dass mit der Zeit
Die Gedanken an Dich meinen Kopf verlassen würden
Ich lag falsch, jetzt finde ich
Nur Eines, dass mich vergessen läßt

Roter, roter Wein
Bleib nah bei mir
Laß' mich nicht verliebt sein
Es reißt mir entzwei
Mein trauriges, trauriges Herz

---Red Red Wine Reggae Section---

Roter, roter Wein du bringst mich dazu, dass ich mich wohlfühle
Du läßt mich die ganze Zeit fortwährend wanken

Roter, roter Wein, du bringst mich dazu, dass ich mich toll fühle
Ich spüre eine Million Dollar, wenn du nur in meiner Hand

Roter, roter Wein, du bringst mich dazu, dass ich mich traurig fühle
Jedesmal, wenn ich dich gehen sehe, bringt er mich dazu, dass ich mich schlecht fühle

Roter, roter Wein, du bringst mich dazu, dass ich mich so herrlich fühle
(Monkey pack him rizla pon the sweet dep line)

Roter, roter Wein, du gibst mir eine ganze Menge Zischen
Eine ganze Menge Zischen läßt mich mein eigenes Ding machen

Roter, roter Wein, du weißt von Liebe
Du bist eine Art von Liebe wie ein Segen von Oben

Roter, roter Wein, ich liebe dich von Anbeginn
Von Anbeginn mit meinem ganzen Herzen

Roter, roter Wein in einem 80-er Style
Roter, roter Wein in einem modernen Beat-Style, yeah

(Refrain)

Gib mir ein wenig Zeit, hilf mir meinen Verstand klar zu machen
Gib mir ein wenig Zeit, hilf mir meinen Verstand klar zu machen

Gib mir Rotwein, denn er bringt mich dazu, dass ich mich wohlfühle
Bringt mich dazu, dass ich mich die ganze Zeit wohlfühle

Roter, roter Wein, du bringst mich dazu, dass ich mich so herrlich fühle
(Monkey pack him rizla pon the sweet dep line)

Die Leine riß, der Affe verschluckte sich
Verbrenne schlechtes „Ganja“ über ihm, kleines Ruderboot

Roter, roter Wein, ich werde zu dir halten
Zu dir halten, denn ich weiß, dass du treu liebst

Roter, roter Wein, ich werde dich lieben bis ich sterbe
Dich lieben bis ich sterbe und dies ist keine Lüge

Roter, roter Wein, ich kann dich nicht aus meinem Gedächtnis löschen
Wo immer du auch sein magst, ich werde dich bestimmt finden
Ich werde bestimmt finden, mache kein Aufhebens, bleib' nur bei uns.

(Refrain)

Gib mir ein wenig Zeit, hilf mir meinen Verstand klar zu machen
Gib mir ein wenig Zeit, hilf mir meinen Verstand klar zu machen

Gib mir roten Wein, denn er bringt mich dazu, dass ich mich wohlfühle
Bringt mich dazu, dass ich mich die ganze Zeit wohlfühle

Roter, roter Wein, du bringst mich dazu, dass ich mich so herrlich fühle
(Monkey pack him rizla pon the sweet dep line)

Die Leine riß, der Affe verschluckte sich
Verbrenne schlechtes „Ganja“ über ihm, kleines Ruderboot

Roter, roter Wein, du weißt wirklich über Liebe Bescheid
Deine Art von Liebe ist wie ein Segen von Oben

Roter, roter Wein, ich liebe dich von Anbeginn
Von Anbeginn mit meinem ganzen Herzen

Roter, roter Wein, du gibst mir eine ganze Menge Zischen
Eine ganze Menge Zischen läßt mich mein eigenes Ding machen

Roter, roter Wein in einem 80-er Style
Roter, roter Wein in einem modernen Beat-Style, yeah.
Tina

Submitted by Tina at Tue 24 Jun, 2008 3:05 pm

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Sat 12 Oct, 2013 11:04 pm

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:15 pm

Author: Neil diamond
Composer: ?
Publisher: Spectrum Music (2), Virgin Records Ltd., Fernscan Limited

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron