Paramore

Paramore
(One Of Those) Crazy Girls (French translation)

English
French
(One Of Those) Crazy Girls
(Un de des ces) Folles
Now when you say you wanna slow down,
Does it mean you wanna slow dance?
Maybe you just want a little extra time to focus
On our romance,
What do you mean I got it backwards?
You know we're gonna be forever
Why are you telling me goodbye,
Aren't you gonna stay the night

Are we really over now,
Maybe I can change your mind,
Soon as you walk out my door,
I'm gonna call a hundred times...

Now I walk under a pink sky,
Lovers float along and pass me by
I pour my heart out to your voice mail,
Let you know I caught a bus
To your side of town

And now I'm standing at your doorstep,
With Los Angeles behind me
If you don't answer I'll just use
The key that I copied
Cause I really need to see you

If you're not here when I break in,
I'm gonna go to your closet,
Just so I can smell your skin
As the chemicals swim,
I know I'll never love again,
I swear I'll never love again

Baby, are we over now,
Maybe I can change your mind,
As soon as you walk out my door,
I'm gonna call a hundred times

I'm not one of those,
Crazy girls
I'm not one of those,
Crazy girls
I'm not one of those,
Crazy girls
I'm not one of those,
Crazy girls

Hey baby, are we over now,
Maybe I can change your mind,
As soon as you walk out my door,
I'm gonna call a hundred times

Baby, are we over now,
Maybe I can change your mind,
As soon as you walk out my door,
I'm gonna call a hundred times

Now I'm one of those crazy girls,
Now I'm one of those crazy girls,
Now I'm one of those crazy girls,
Now I'm one of those crazy girls
Lorsque tu dis que tu veux ralentir
Cela signifie-t-il que tu as envie d'un slow ?
Peut-être que tu veux plus de temps pour faire le point
Sur notre idylle
Qu'entends-tu en disant que j'ai "tout compris de travers" ?
Tu sais que ça sera éternel entre nous
Pourquoi me dis-tu adieu ?
Ne restes-tu pas ce soir ?
Est-ce vraiment la fin entre nous ?
Peut-être que je peux te faire changer d'avis
Dès que tu prendras la porte
Je t'appellerai des centaines de fois
Je marche à présent sous un ciel rose
Les amants s'écartent et m'ignorent
Je déverse mon cœur sur ta messagerie
Pour te dire que j'ai sauté dans un bus pour chez toi
Je me trouve maintenant devant ta porte
Avec Los Angeles derrière-moi
Si tu ne réponds pas j'utiliserai le double de la clé que j'ai fait
Car j'ai vraiment envie de te voir
Si tu n'es pas là lorsque j'entrerai
Je vais foncer vers ta penderie pour sentir ta peau
Vu qu'une odeur chimique remonte, je sais que je n'aimerai plus jamais
Je jure de ne plus jamais aimer
Chéri, est-ce la fin entre nous ?
Peut-être que je peux te faire changer d'avis
Dès que tu prendras la porte
Je t'appellerai des centaines de fois
Je ne suis pas une de ces folles
Je ne suis pas une de ces folles
Chéri, est-ce la fin entre nous ?
Peut-être que je peux te faire changer d'avis
Dès que tu prendras la porte
Je t'appellerai des centaines de fois
Maintenant, je suis une de ces folles
Maintenant, je suis une de ces folles
walter

Submitted by walter at Tue 28 May, 2013 9:22 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:40 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Paramore (2013)
Also available in: German, Spanish, Italian, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum