Paramore

Paramore
Hear you me (Afrikaans translation)

English
Afrikaans
Hear you me
Hear you me
There's no one in town I know
You gave us some place to go
I never said thank you for that
I thought I might get one more chance
What would you think of me now,
So lucky, so strong, so proud?
I never said thank you for that
Now I'll never have a chance

May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in

So what would you think of me now
So lucky, so strong, so proud?
I never said thank you for that
Now I'll never have a chance

May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in

And if you were with me tonight
I'd sing to you just one more time
A song for a heart so big
God couldn't let it live

May angels lead you in
Hear you me my friends
On sleepless roads, the sleepless go

May angels lead you in
May angels lead you in
Hear you me my friend
On sleepless roads, the sleepless go
May angels lead you in
Er is niemand in de stad die ik ken
Jij gaf ons een adres om naartoe gaan
Ik heb je daarvoor nooit 'dank je' gezegd
Ik dacht dat ik misschien nog een kans zou kunnen krijgen
Wat zul je nu wel van me denken,
Zo gelukkig, zo sterk, zo trots?
Ik heb je daarvoor nooit 'dank je' gezegd
Nu zal ik nooit een kans hebben

Mogen engelen je binnen leiden
Hoor je me mijn vrienden
Over slapeloze wegen, gaan de slapelozen
Mogen engelen je binnen leiden

Dus wat zul je nu wel van me denken,
Zo gelukkig, zo sterk, zo trots?
Ik heb je daarvoor nooit 'dank je' gezegd
Nu zal ik nooit een kans hebben

Mogen engelen je binnen leiden
Hoor je me mijn vrienden
Over slapeloze wegen, gaan de slapelozen
Mogen engelen je binnen leiden

En als je vanavond bij me zou zijn
Zou ik nog een keer voor je zingen
Een lied voor een hart zo groot
God kan het niet laten leven

Mogen engelen je binnen leiden
Hoor je me mijn vrienden
Over slapeloze wegen, gaan de slapelozen

Mogen engelen je binnen leiden
Mogen engelen je binnen leiden
Hoor je me mijn vriend?
Over slapeloze wegen, gaan de slapelozen
Mogen engelen je binnen leiden
Tina

Submitted by Tina at Tue 16 Sep, 2008 1:50 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum