Paramore

Paramore
Stay away (French translation)

English
French
Stay away
Garde tes distances
Your lies are bleeding through your teeth
And your eyes, see only one thing
Your promises never really meant a thing
They flowed from your lips
So easily

Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away, away

Is my best at your heart?
The glass that rips your word apart
Is it the guilt that
Keeps you up at night when your in bed?
When you could sleep sound
Honey, I'll write you a check

Stay, stay, stay, stay, stay away from me
(Stay, stay, stay, stay, stay away from me)
Stay, stay, stay, stay away
(Away)
Stay, stay, stay, stay away from me
(Stay away from me)
Stay, stay, stay, stay away, away

I never was too good with goodbyes
You made it easy when the greed resided
With all the evil that you provided
You still put the 'good' in 'goodbye'
In goodbye, in goodbye

Stay away, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Tes mensonges saignent à travers tes dents
Tes yeux, la seule chose en moi
Tes promesses n'ont jamais signifié grand chose
Mais elles flottent depuis tes lèvres si facilement

Garde, garde, garde, garde, garde tes distances avec moi
Garde, garde, garde, garde tes distances
Garde, garde, garde, garde tes distances avec moi
Garde, garde, garde, garde tes distances, tes distances

Les qualités de ton cœur sont les miennes
Le verre qui réduit tes mots en morceaux
Est-ce la culpabilité qui t'empêche de dormir la nuit ?
Tu peux dormir sur tes deux oreilles, je t'en ferai la promesse

Garde, garde, garde, garde, garde tes distances avec moi
Garde, garde, garde, garde tes distances
Garde, garde, garde, garde tes distances avec moi
Garde, garde, garde, garde tes distances, tes distances

Je n'ai jamais été douée avec les adieux
Tu rendais les choses faciles lorsque ta joie dominait
Avec tout le mal que tu prévoyais
Tu continues de parler du "bien" en "adieu"
En adieu, en adieu

Garde, garde, garde, garde, garde tes distances avec moi
Garde, garde, garde, garde tes distances
Garde, garde, garde, garde tes distances avec moi
Garde, garde, garde, garde tes distances, tes distances
Tina

Submitted by Tina at Sun 14 Dec, 2008 5:04 pm

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:11 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum