Miley Cyrus

Miley Cyrus
The driveway (Dutch translation)

English
Dutch
The driveway
De oprit
After twelve, not so well
Won't pretend it's too soon to tell
What's 'round this bend
No disgrace, about-face
Anything not to have to chase
You down again

You know
Nothing hurts like losing
When ya know it's really gone
Except for the pain of choosing
To hold to long

I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll

A lot to say, but not today
Let the radio break the silence
As we drive
A kiss goodbye, not this time
Don't remember what about this song
I ever liked

You know
Nothing hurts like losing
When ya know I'm already gone
Except for the pain of choosing
To hold to long

I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll

I thought maybe we were getting somewhere
But we're still nowhere at all
I watched your tail lights fading
I try, but a tear won't fall
I remember what it feels like
To know love and have it taken away
I can't think of what I learned right now
But I'll be thanking you someday

I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll

Let the credits start to roll

So I guess the driveway
Will be the end of the road
(Be the end of the road)
Will be the end of the road
(Be the end of the road)
Na twaalven, niet zo goed
Zal niet doen alsof het te vroeg is om te vertellen
wat er om deze bocht is
Geen schande, hoofd de andere kant opdraaien
Alles om je niet meer
te hoeven opjagen

Weet je
niets doet zo'n pijn als verliezen
als je weet dat het echt voorbij is
behalve de pijn van de keuze
Te lang er aan vast te houden

Ik probeerde het op jouw manier
maar ik heb niets om te laten zien
Het was hetzelfde, hetzelfde
en het verhaal wordt afgezaagd
Dus ik vermoed dat de oprit
het einde van de weg zal zijn
Voor ons is het te laat
Laat de aftiteling lopen

Veel te zeggen, maar niet vandaag
Laat de radio de stilte verbreken
terwijl we rijden
Een afscheidszoen, niet deze keer
Kan me niet herinneren wat ik aan dit liedje
ooit mooi vond

Weet je
niets doet zo'n pijn als verliezen
als je weet dat ik al weg ben
behalve de pijn van de keuze
Te lang er aan vast te houden

Ik probeerde het op jouw manier
Maar ik heb niets om te laten zien
Het was hetzelfde, hetzelfde
en het verhaal wordt afgezaagd
Dus ik vermoed dat de oprit
het einde van de weg zal zijn
Voor ons is het te laat
Laat de aftiteling lopen

Ik dacht dat we misschien ergens kwamen
maar we zijn nog altijd nergens
Ik zag je achterlichten langzaam verdwijnen
Ik probeer het, maar een traan wil niet vallen
Ik herinner me hoe het voelde
liefde te kennen die vervolgens wordt afgenomen
Ik kan niet bedenken wat ik er nu van geleerd heb
maar ooit ik zal je bedanken

Ik probeerde het op jouw manier
maar ik heb niets om te laten zien
Het was hetzelfde, hetzelfde
en het verhaal wordt afgezaagd
Dus ik vermoed dat de oprit
het einde van de weg zal zijn
Voor ons is het te laat
Laat de aftiteling lopen

Laat de aftiteling lopen

Dus ik denk dat de oprit
het einde van de weg zal zijn
(het einde van de weg zal zijn)
het einde van de weg zal zijn
(het einde van de weg zal zijn)
Tina

Submitted by Tina at Sat 06 Sep, 2008 12:00 pm

delamare

Translation submitted by delamare at Thu 11 Mar, 2010 6:16 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Breakout (2008)
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum