Miley Cyrus

Miley Cyrus
Who Owns My Heart (French translation)

English
French
Who Owns My Heart
Qui Possède Mon Coeur
Creation shows me what to do
I'm dancing on the floor with you
And when you touch my hand
I go crazy, yeah

The music tells me what to feel
I like you now but is it real?
By the time we say goodnight
I'll know if this is right

And I feel you
Coming through my veins
Am I into you
Or is the music to blame?

Who owns my heart?
Is it love or is it art?
'Cause the way you got your body moving
Got me confused
And I can't tell if it's the beat or sparks (oh-oh)

Who owns my heart?
Is it love or is it art?
You know, I wanna believe
That we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart?

The room is full but all I see is
The way your eyes just blaze through me
Like fire in the dark
We're like living art

And it hits me
Like a tidal wave
Are you feeling me?
Or is the music to blame?

Who owns my heart?
Is it love or is it art?
'Cause the way you got your body moving
Got me confused
And I can't tell if it's the beat or sparks (oh-oh)

Who owns my heart?
Is it love or is it art?
You know I wanna believe
That we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart?

So come on, baby
Keep provoking me
Keep on roping me
Like a rodeo
Baby, pull me close
Come on, here we go
Here we go, here we go

And it hits me
Like a tidal wave
Are you feeling me
Or is the music to blame?

Who owns my heart?
Is it love or is it art?
'Cause the way you got your body moving
Got me confused
And I can't tell if it's the beat or sparks (oh-oh)

Who owns my heart?
Is it love or is it art?
You know I wanna believe
That we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart?
La création me montre quoi faire
Je suis en train de danser avec toi
Et quand tu touches ma main
Je deviens folle, ouais
La musique me dit quoi ressentir
Je t'aime bien maintenant
Mais est-ce réel vu l'heure à laquelle nous nous quittons ?
Je ne sais pas si c'est bien
Et je te sens (toi) couler dans mes veines
Suis-je à l'intérieur de toi (toi) ou est-ce la musique qu'il faut accuser ?
Qui possède mon coeur ?
Est-ce l'amour ou l'art ?
Car la façon dont tu bouges me rend confuse
Et je ne peux pas dire si c'est le rythme ou les étincelles
Qui possède mon coeur ?
Est-ce l'amour ou l'art ?
Tu sais, je veux croire que nous sommes une pièce maîtresse
Mais des fois c'est dur de dire dans l'obscurité
Qui possède mon coeur
La pièce est pleine
Mais la seule chose que je vois est la façon
Dont tes yeux me transpercent
Comme le feu dans la nuit
Nous sommes comme de l'art vivant
Et ça me frappe comme un raz-de-marée
Me sens-tu ? Ou est-ce la musique qu'il faut accuser ?
Qui possède mon coeur ?
Est-ce l'amour ou l'art ?
Car la façon dont tu bouges me rend confuse
Et je ne peux pas dire si c'est le rythme ou les étincelles
Qui possède mon coeur ?
Est-ce l'amour ou l'art ?
Tu sais, je veux croire que nous sommes une pièce maîtresse
Mais des fois c'est dur de dire dans l'obscurité
Qui possède mon coeur
Alors viens, bébé
Continue à me provoquer
Continue à me frotter
Comme un rodéo
Bébé, sers moi plus fort
Viens
On y va
On y va
On y va
Nous y voila (X3)
Et ça me frappe comme un raz-de-marée
Me sens-tu
Ou est-ce la musique qu'il faut blâmer (accuser)?
Qui possède mon coeur ?
Est-ce l'amour ou est-ce l'art ?
Car la façon dont tu bouges me rend confuse
Je ne peux pas dire si c'est le rythme ou les étincelles
Qui possède mon coeur ?
Est-ce l'amour ou l'art ?
Tu sais je veux croire que nous sommes un chef d'oeuvre
Mais il est parfois dur de dire dans l'obscurité
Qui possède mon coeur
keeskees

Submitted by keeskees at Fri 22 Feb, 2013 3:10 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

Author: Miley Cyrus, A. Armato, T. James, D. Karaoglu
Composer: Miley Cyrus, A. Armato, T. James, D. Karaoglu
Publisher: Hollywood Records
Language: English
Available on: Can't Be Tamed (2010)
Also available in: Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum