Miley Cyrus

Hannah Montana, Miley Cyrus
Just like you (French translation)

English
French
Just like you
Simplement comme toi
(yeah, yeah)
So what you see
Is only half the story
There's another side of me
I'm the girl you know
But I'm someone else too
If you only knew

It's a crazy life
But I'm alright

I got everything I've always wanted
Living the dream
So yeah, everything I've always wanted
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

(yeah, yeah)

Don't wanna be treated differently
I wanna keep it all inside
Half the time I've got my name in lights
The other half I'm by your side

It's a crazy life
But I'm just fine

I got everything I've always wanted
Living the dream
So yeah, everything I've always wanted
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

Yeah-ee yeah

Can't you see
I'm just an ordinary girl
Living in an extra-ordinary world
Trying to live
Trying to learn
Trying to just be who I am
Who I am

I got everything I've always wanted
Living the dream (the dream)
So yeah, everything I've always wanted (always wanted)
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

I got everything I've always wanted
Living the dream (livin' the dream)
So yeah, everything I've always wanted (always wanted)
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you
(ouais ,ouais)
Ce que tu vois
C'est seulement la moitié de l'histoire
Il y a une autre partie de moi
Je suis la fille que tu connais
Mais je suis quelqu'un d'autre aussi
Si seulement tu savais
C'est une vie folle
Mais je vais bien
[refrain]
J'ai tout ce que j'ai toujours cherché
je vis le rêve
Ouais tout ce que j'ai toujours cherché
les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent
Je suis une fille chanceuse
Dont ses rêves sont devenus réalité
Mais sans tout cela
Je suis simplement comme toi
(ouais,ouais)
Je ne veux pas être traitée différemment
Je veux garder tout ça à l'intérieur
La moitié du temps j'ai mon nom dans la lumière
L'autre moitié je suis à tes cotés
C'est une vie folle
Mais je vais bien
[refrain]
J'ai tout ce que j'ai toujours cherché
je vis le rêve
Ouais tout ce que j'ai toujours cherché
les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être
Je suis une fille chanceuse
Dont ses rêves sont devenus réalité
Mais sans tout cela
Je suis simplement comme toi
OUais-ais-ouais
Ne peux-tu pas voir
Que je suis juste une fille ordinaire
Qui vit dans un monde extraordinaire
Essayant de vivre
Essayant d'apprendre
Essayant d'être juste qui je suis
Qui je suis
[refrain]
J'ai tout ce que j'ai toujours cherché
je vis le rêve
Ouais tout ce que j'ai toujours cherché
les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être
je suis une fille chanceuse
Dont ses rêves sont devenus réalité
Mais sans tout cela
Je suis simplement comme toi
[refrain]
J'ai tout ce que j'ai toujours cherché
je vis le rêve( je vis le rêve)
Ouais tout ce que j'ai toujours cherché(toujours cherché)
les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être
Je suis une fille chanceuse
Dont ses rêve sont devenus réalité
Mais sans tout cela
Je suis simplement comme toi
Tina

Submitted by Tina at Wed 11 Feb, 2009 9:47 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Best Of Both Worlds Concert (2008)
Also available in: Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum