Miley Cyrus

Miley Cyrus
If we were a movie (French translation)

English
French
If we were a movie
Si on était dans un film
Uh oh
There you go again talking cinematic
Yeah you!
You're charming, got everybody star struck.
I know
How you always seem to go
For the obvious instead of me
But get a ticket and you'll see

If we were a movie
You'd be the right guy
And I'd be the best friend
You'd fall in love with
In the end we'd be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song

(Yeah)
Yeah, yeah
When you call me
I can hear it in your voice
Oh sure!
Wanna see me
And tell me all about her
La la
I'll be acting through my tears
I guess you'll never know
That I should win
An Oscar for this scene I'm in

If we were a movie
You'd be the right guy
And I'd be the best friend
You'd fall in love with
In the end we'd be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song

Wish I could tell you there's a twist
Some kind of hero in disguise
And we're together
It's for real
Now playing
Wish I could tell you there's a kiss
Like something more than in my mind
I see it
Could be amazing

If we were a movie
You'd be the right guy
And I'd be the best friend
You'd fall in love with
In the end we'd be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song

If we were a movie
You'd be the right guy
And I'd be the best friend
You'd fall in love with
In the end we'd be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song

If we were a movie
You'd be the right guy
And I'd be the best friend
You'd fall in love with
In the end we'd be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play the happy song
Uh oh
Là tu vas encore parler de cinématographie
Ouais toi !
Tu es charmant , pousses tout le monde à t'aimer
Je sais
Comment tu sembles toujours aller
Pour l'évidence au lieu de moi
Mais obtient un billet et tu verras
[refrain]
Si on était dans un film
Tu serais le bon gars
et je serais la meilleure amie
dont tu tomberais amoureux
à la fin on rirais
en regardant le coucher de soleil
se transformer en noir
Montrant nos noms
Avec une heureuse chanson
(ouais)
ouais ,ouais
Quand tu m'appelles
Tu peux entendre dans ta voix
oh certain
Que tu voudrais me voir
Et tout me dire à propos d'elle
La la
Je jouerais la comédie à travers mes larmes
Je crois que tu ne sauras jamais
Que je devrais gagner
Un Oscar pour la scène dans laquelle je suis
[refrain]
[refrain]
Si on était dans un film
Tu serais le bon gars
et je serais meilleure amie
dont tu tomberais amoureux
à la fin on rirais
en regardant le coucher de soleil
se transformer en noir
Montrant nos noms
Avec une heureuse chanson
Je souhaite de pouvoir te dire qu'il y a eu un coup de théâtre
Un genre de héros déguisé
Et que nous ensemble
Ce n'est pas pour du vrai
Maintenant jouons
Je souhaite te dire qu'il y a un baiser
Comme quelque chose de plus dans ma tête
Je le vois
Ca pourrait être amusant
[refrain x3]
Si on était dans un film
Tu serais le bon gars
et moi la meilleure amie
dont tu tomberais amoureux
à la fin on rirais
en regardant le coucher de soleil
se transformer en noir
Montrant nos noms
Avec une chanson heureuse
Tina

Submitted by Tina at Thu 04 Sep, 2008 6:29 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum