Miley Cyrus

Miley Cyrus
Bigger than us (French translation)

English
French
Bigger than us
Plus grand que nous
(L.O.V.E. love, L.O.V.E... )

I see your face, I look in your eyes,
What you feel is no surprise,
Everyone needs something to believe in,
Tell me your dreams, I’ll tell you mine,
In our hearts we’ll look inside,
And see all of the colors of the rainbow,
I know!

We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us,
We all want to be a part,
Of the greater picture,
That's hangin' in our hearts,
Yeah it's bigger than us!

I want to see beyond my own little world,
Grab your hands so we can twirl around the galaxy,
See the world with clarity,
Oh-oo-oh,
We all have a long way to go,
But I know,
We’re getting closer everyday,
Everyday!

We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us,
We all want to be a part,
Of the greater picture,
That's hangin' in our heart,
Yeah bigger than us!

It fills the universe,
It lights the skies above,
It rescues our hearts with love,

(L.o.v.e, love) With love! (l.o.v.e, love)
That’s what’s bigger than us! (bigger than us, c'mon)

It’s love, it’s love, that's bigger than us
It’s love, it’s love, that's bigger than us
(Whoo! )
It’s love, it’s love! (it’s love, it’s love! )

We all want to believe in love,
We all want to believe in something,

Bigger than just us!
(A.M.O.U.R. amour, A.M.O.U.R....)
Je vois ton visage. je regarde dans tes yeux
Que ce que tu ressens n'est pas une surprise
Tout le monde à besoin de croire en quelque chose
Dis-moi tes rêves et je te dirai les miens
Nous regarderons à l'intérieur de nos cœurs
Et verrons toutes les couleurs de l'arc-en-ciel
Je sais!
[Refrain]
On veut tous croire en l'amour
On veut tous croire en quelque chose
Plus grand que nous
On veut tous faire partie
De la plus belle photo
Qui est accrochée dans nos cœurs
Ouais, c'est plus grand que nous!
Je veux voir au-delà de mon petit monde
Attrape tes mains alors nous pourrons tournoyer autour de la galaxie
Voir le monde avec clarté
Oh-oo-oh
On a tous un long chemin à faire
Mais je sais
Que l'on devient plus proche chaque jour,
Chaque jour!
[Refrain]
On veut tous croire en l'Amour
On veut tous croire en quelque chose
Plus grand que nous
On veut tous faire partie
De la plus belle photo
Qui est accrochée dans nos cœurs
Ouais, c'est plus grand que nous!
Il envahit l'univers
Il illumine le ciel au loin
Il sauve nos cœurs avec amour
(A.m.o.u.r, amour) avec amour!(a.m.o.u.r, amour)
C'est ce qui est plus grand que nous! (plus grand que nous, viens)
C’est l'amour, c'est l'amour, qui est plus grand que nous
C'est l'amour, c'est l'amour, qui est plus grand que nous
(Whoo!)
C'est l'amour, c'est l'amour! (c'est l'amour, c'est l'amour!)
On veut tous croire en l'amour
On veut tous croire en quelque chose
Juste plus grand que nous!
Tina

Submitted by Tina at Tue 08 Jul, 2008 12:53 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:06 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: Italian

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum