Miley Cyrus

Miley Cyrus
When I Look At You (French translation)

English
French
When I Look At You
Quand je te regarde
Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
A beautiful melody when the night's so long
'Cause there is no guarantee that this life is easy

Yeah, when my world is falling apart
When there's no light to break up the dark
That's when I, I look at you

When the waves are flooding the shore
And I can't find my way home anymore
That's when I, I look at you

When I look at you, I see forgiveness, I see the truth
You love me for who I am, like the stars hold the moon
Right there where they belong
And I know I'm not alone

Yeah, when my world is falling apart
When there's no light to break up the dark
That's when I, I look at you

When the waves are flooding the shore
And I can't find my way home anymore
That's when I, I look at you

You appear just like a dream to me
Just like kaleidoscope colors that prove to me
All I need, every breath that I breathe
Don't you know, you're beautiful

Yeah, yeah, yeah

When the waves are flooding the shore
And I can't find my way home anymore
That's when I, I look at you
I look at you

Yeah, yeah, oh, oh
You appear just like a dream to me
Tout le monde a besoin d'inspiration
Tout le monde a besoin d'une chanson
D'une belle mélodie
Quand les nuits sont longues

Car il n'y a pas de garantie
Que cette vie soit facile

Yeah quand mon monde s'effondre
Quand il n'y a pas de lumière
Pour déchirer l'obscurité
C'est alors que
Je te regarde

Quand les vagues submergent la rive
Et que je ne peux plus trouver le chemin pour rentrer chez moi
C'est alors que
Je te regarde

Quand je te regarde
Je vois le pardon
Je vois la vérité
Tu m'aimes pour ce que je suis
Comme les étoiles retiennent la lune
Juste là où elles ont leur place
Et je sais que je ne suis pas seule

Yeah quand mon monde s'effondre
Quand il n'y a pas de lumière
Pour déchirer l'obscurité
C'est alors que
Je te regarde

Quand les vagues submergent la rive
Et que je ne peux plus trouver le chemin pour rentrer chez moi
C'est alors que
Je te regarde

Tu me sembles n'être qu'un rêve
Comme les couleurs d'un kaléidoscope qui me recouvrent
Tout ce dont j'ai besoin
Chaque respiration que je prends
Ne sais-tu pas que tu es beau
Yeah yeah

Quand les vagues submergent la rive
Et que je ne peux plus trouver le chemin pour rentrer chez moi
C'est alors que
Je te regarde

Je te regarde
Yeah
Whoa-oh
Tu me sembles n'être qu'un rêve
keeskees

Submitted by keeskees at Tue 06 Jul, 2010 1:18 am

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:11 pm

Author: Hillary Lindsey, John Shanks
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: German, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum