Fall Out Boy

Fall Out Boy
Champagne for my real friends, real pain for my sham friends (Dutch translation)

English
Dutch
Champagne for my real friends, real pain for my sham friends
Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends
You are a getaway car
A rush of blood to the head
But me, I'm just the covers on top of your bed
You steer in a rear view mirror
Make my head swim
I'll keep you warm
And won't ask you where you've been

With your backless black dress
Soaked to the skin
When it's said and done
They're all scrambling
And we're friends, we're friends
Just because we move units

Strike us like matches
'Cause everyone deserves the flames
We only do it for the
Scars and stories, not the fame
At least everyone is trying
Everyone is shining
Everyone deserves the flames
But it's such a shame, such a shame

The sounds of this small town
Make my ears hurt
(Make my ears hurt)
("Oh, yeah, you caught me.")
But I caught you on worse
Oh, they say:
("You want a war? You've got a war!")
But who are you fighting for?
Tide's out, ship's run aground
We drown, traitors in shallow water

With your backless black dress
Soaked to the skin
When it's said and done
They're all scrambling
And we're friends, we're friends
Just because we move units

Strike us like matches
'Cause everyone deserves the flames
We only do it for the
Scars and stories, not the fame
At least everyone is trying
Everyone is shining
Everyone deserves the flames
But it's such a shame, such a shame

Everyone is trying
Everyone is shining
Everyone deserves the flames
But it's such a shame, such a shame

Strike us like matches
'Cause everyone deserves the flames
We only do it for the
Scars and stories, not the fame
At least everyone is trying
Everyone is shining
Everyone deserves the flames
But it's such a shame, such a shame
Jij bent een vluchtauto
Een stijging van bloed naar het hoofd
Maar ik, ik ben gewoon de lakens bovenop je bed
Jij stuurde in de achteruitkijkspiegel
Het liet mijn hoofd zwemmen
Ik zal je warm houden
En niet vragen waar je bent geweest

Met je zwarte jurk die open is op de rug
Nat tot de huid
Wanneer alles gezegd en gedaan is
Ze rennen allemaal wat rond.
En wij zijn vrienden, wij zijn vrienden
Alleen omdat wij wat voor elkaar krijgen

Strijk ons af als lucifers
Want iedereen verdient de vlammen
We doen het alleen voor de
Schrammen en verhalen, niet om de roem
Iedereen probeert het tenminste
Iedereen schijnt
Iedereen verdient de vlammen
Maar het is zo'n schande, zo'n schande

De roddels in deze kleine stad
Doen pijn aan mijn oren
(Doen pijn aan mijn oren)
('Oh, ja, Je hebt me te pakken.")
Maar ik betrapte je met ergere dingen
Oh, ze zeiden:
("Als je oorlog wil, dan krijg je oorlog!")
Maar voor wie vecht je dan?
Golven stoppen, de boot slaat aan wal
We verdrinken, verraders in ondiep water.

Met je zwarte jurk die open is op de rug
Nat tot de huid
Wanneer alles gezegd en gedaan is
Ze rennen allemaal wat rond.
En wij zijn vrienden, wij zijn vrienden
Alleen omdat wij wat voor elkaar krijgen

Strijk ons af als lucifers
Want iedereen verdient de vlammen
We doen het alleen voor de
Schrammen en verhalen, niet om de roem
Iedereen probeert het tenminste
Iedereen schijnt
Iedereen verdient de vlammen
Maar het is zo'n schande, zo'n schande

Iedereen probeert het
Iedereen schijnt
Iedereen verdient de vlammen
Maar het is zo'n schande, zo'n schande

Strijk ons af als lucifers
Want iedereen verdient de vlammen
We doen het alleen voor de
Schrammen en verhalen, niet om de roem
Iedereen probeert het tenminste
Iedereen schijnt
Iedereen verdient de vlammen
Maar het is zo'n schande, zo'n schande
Tina

Submitted by Tina at Tue 27 May, 2008 11:29 am

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Mercury
Published in: 2005
Language: English
Available on: From Under The Cork Tree (2005)
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum