Gavin Degraw

Gavin Degraw
I don't wanna be (French translation)

English
French
I don't wanna be
Je ne veux pas être
I don't need to be anything other than a prison guard's son
I don't need to be anything other than a specialist's son
I don't have to be anyone other than a birth of two souls in one
Part of where I'm going is knowing where I'm coming from

I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately
All I have to do is think of me and have peace of mind
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta do
Or who I'm supposed to be
I don't want to be anything other than me

I'm surrounded by liars everywhere I turn
I'm surrounded by imposters everywhere I turn
I'm surrounded by a identity crisis everywhere I turn
Am I the only one to notice?
I can't be the only one who's learned

I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately
All I have to do is think of me and have peace of mind
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta do
Or who I'm supposed to be
I don't want to be anything other than me

Can I have everyone's attention please
if you're not like this and that
You're gonna have to leave
I came from the mountain, the crust of creation
My whole situation made from clay, dust, stone
And now I'm telling everybody

I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately
All I have to do is think of me and have peace of mind
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta to do
Or who I'm supposed to be
I don't want to be anything other than me
I don't want to be
I don't want to be
I don't want to be
I don't want to be anything other than me
I don't want to be
I don't want to be
I don't want to be
Je n'ai pas besoin d'être autre chose que le fils d'un gardien de prison
Je n'ai pas besoin d'être autre chose que le fils d’un spécialiste
Je n’ai pas besoin d’être quelqu’un d’autre que le fruit de la fusion de deux âmes
Pour savoir où je vais, il faut aussi savoir d’où je viens
Je ne veux pas être autre chose que ce que j’ai essayé d’être ces derniers temps
Tout ce que je dois faire c’est penser à moi et j‘ai la paix d’esprit
Je suis las de regarder autour en me demandant ce que je vais faire
Ou qui je dois être
Je ne veux pas être rien d’autre que moi
Je suis entouré de menteurs partout où je regarde
Je suis entouré d’imposteurs partout où je regarde
Je suis entouré d’une crise d’identité partout où je regarde
Suis-je le seul à le remarquer?
Je ne peux pas être le seul qui a appris
Je ne veux pas être autre chose que ce que j’ai essayé d’être ces derniers temps
Tout ce que je dois faire c’est penser à moi et j‘ai la paix d’esprit
Je suis las de regarder autour en me demandant ce que je vais faire
Ou qui je dois être
Je ne veux pas être rien d’autre que moi
Puis-je avoir l’attention de tout le monde s’il vous plaît
Si vous n’êtes pas comme ci et comme ça
Vous allez devoir partir
Je viens de la montagne, la croûte de la création
Tout mon emplacement a été fait d’argile, de poussière et de roche
Et maintenant je l’annonce à tout le monde
Je ne veux pas être autre chose que ce que j’ai essayé d’être ces derniers temps
Tout ce que je dois faire c’est penser à moi et j‘ai la paix d’esprit
Je suis las de regarder autour en me demandant ce que je vais faire
Ou qui je dois être
Je ne veux pas être rien d’autre que moi
Je ne veux pas être autre chose que ce que j’ai essayé d’être ces derniers temps
Tout ce que je dois faire c’est penser à moi et j‘ai la paix d’esprit
Je suis las de regarder autour en me demandant ce que je vais faire
Ou qui je dois être
Je ne veux pas être rien d’autre que moi
Je ne veux pas être... Eh ouais
Je ne veux pas être... Eh ouais
Je ne veux pas être
Tina

Submitted by Tina at Sat 02 Aug, 2008 10:58 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Chariot (2003)
Also available in: Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum