Edith Piaf

Edith Piaf
Non, Je Ne Regrette Rien (English translation)

French
English
Non, Je Ne Regrette Rien
No, I regret nothing
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
je me fous du passé

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
je n'ai plus besoin d'eux
Balayés les amours
et tout leurs tremolos
Balayés pour toujours
Je repârs à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
aujourd'hui, ça commence avec toil
No, absolutely nothing
No, I regret nothing
Not the good that has been given
Not the bad, it's all the same to me

No, absolutely nothing
No, I regret nothing
It is payed, done, forgotten
I don't care about the past

With my memories
I light the fire
My pains, my pleasures
I don't need them anymore
I'm done with the loves
and all their troubles
I'm done for ever
I start over with nothing

No, absolutely nothing
No, I regret nothing
Not the good that has been given
Not the bad, it's all the same to me
No, absolutely nothing
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
today, they start with you
delamare

Submitted by delamare at Sat 10 May, 2008 6:34 pm

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Fri 08 Nov, 2013 6:56 pm

Anonymous

Translation submitted by Anonymous at Sun 27 Jun, 2010 6:20 pm

Author: Michel Vaucaire
Composer: Charles Dumont
Publisher: Eddie Barclay
Published in: 1960
Language: French
Also available in: German, Spanish, Italian, Dutch

Reactions

4 posts

CommonCrawl [Bot]
Anonymous
Thu 10 Jan, 2019 8:07 am
I’m not going to go through it line by line, but for the beginning to me it’s....

No, nothing at all
No, I regret nothing

Take the I’m out before the dones, and don’t use nothing again where she uses zero there, she changes words, so we should too. So...

Done with the lovers
and all their troubles
Done forever
I’ll start from scratch
Anonymous
Thu 08 Mar, 2018 8:23 pm
This translation is mediocre at best, mostly because of the poor command of English and the inadequate ability to convey nuance.
Anonymous
Sun 05 Nov, 2017 6:14 pm
There are a few English translations but I'm having a hard time finding one that conveys the true meaning as well as sounds good. I'm going with: "No I regret nothing, no I regret nothing at all. Not the mistakes that I've made, nor the bad, and what has become.". I am open to suggestions!
Sun 15 Mar, 2015 12:06 am
i am listening to Edith Piaf singing a beautiful song this song is called in French No Je Ne
Regrette Rien This Song is also in English and it is called No I Regret Nothing the lyrics are beautiful in English
4 posts • Page 1 of 1

Follow Muzikum