Edith Piaf

Edith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien Italian translation lyrics

Your rating:

About this lyric:

ça commence avec toi

(and NOT toil)

No, non rimpiango niente!

No, niente di niente!
No, non rimpiango niente!
Né il bene né tutto il male che m'hai fatto, e mi sta bene così.
No, niente di niente!
No, non rimpiango niente!
È stato tutto saldato, spazzato via, dimenticato.
Me ne fotto del passato.
Coi miei ricordi,
innesco la fiamma,
i miei dispiaceri ed i miei piaceri,
non ho più bisogno di essi.
Rimossi gli amori
e tutti i loro tremoli,
dimenticati per sempre.
Riparto da zero.
No, niente di niente!
Neanche del bene che m'hai fatto.
No, niente di niente!
Poiché oggi, la mia vita, le mie gioie
tutto riparte con te.

Non, Je Ne Regrette Rien

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
je me fous du passé

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
je n'ai plus besoin d'eux
Balayés les amours
avec leurs tremolos
Balayés pour toujours
Je repârs à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
aujourd'hui, ça commence avec toil
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Charles Dumont, Michel Vaucaire, /Shapiro, Bernstein & Co, Siegel

Composer: Charles Dumont/ Michel Vaucaire

Publisher: EMI Music France

Details:

Released in: 1998

Language: French

Covered by: Arina de Witt , Karin Bloemen (1994) , Helena Hettema (1995) , Marie-Chantal Toupin (2003) , Jan Rot (2005, Dutch) , Patricia Kaas (2014)

Translations: German , English , Spanish , Italian , Dutch

Appearing on: The Voice of the Sparrow (1991) , 20th Century Masters (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found