Jordin Sparks

Jordin Sparks
Young And In Love (Dutch translation)

English
Dutch
Young And In Love
Young and in love
Didn't ask you're opinion, whatcha talkin bout?
So quick to jump to conclusions, cause we're hangin out
There ain't no wishes, ain't no fuss
When it's just you and me (you and me)

What makes you think that you can know
What's gonna stick, what's gonna blow
So get em boy

Let them pull at the seams
Don't they know what it means
To be young and in love like that
Who are they to decide
If it's wrong, if it's right
To be young and in love like that
Like that, like that
Like that, like that
To be young and in love

If people offering answers, sounds like breaking it
I can't remember the questions, whatever asked
It's a free road you came down
But you don't bother me (bother me)

One of those days when we're old
I'll stop and say I told you so
So get em boy

Let them pull at the seams
Don't they know what it means
To be young and in love like that
Who are they to decide
If it's wrong, if it's right
To be young and in love like that
Like that, like that
Like that, like that
To be young and in love like that
Like that, like that
Like that, like that
To be young and in love

It don't matter what they say, too late to walk away
Cause I need him, much too strong
I've waited for so long to feel all the things that I feel
So I gotta get that boy

Let them pull at the seams
Don't they know what it means
To be young and in love like that
Who are they to decide
If it's wrong, if it's right
To be young and in love like that
Like that, like that
Like that, like that
To be young and in love like that
Like that, like that
Like that, like that
To be young and in love
Ik vroeg je mening niet, waar heb je het over?
Trekt te snel conclusies, omdat we rondhangen
Er zijn geen problemen, is geen ophef
Als het gewoon jij en ik is (jij en ik)

Wat doet jou denken dat je het kunt weten
Wat blijft, wat gaat?

Dus laat ze maar trekken...

Laat ze maar aan de zomen trekken
Weten ze niet wat het betekent
Om jong en zo verliefd te zijn
Wie zijn zij om te beslissen
Of het fout, of goed is
Om jong en zo verliefd te zijn
Zo, zo
Zo, zo
Jong en verliefd te zijn

Zijn mensen antwoorden aan 't geven?
Klinkt als brekend glas
Ik kan me niet herinneren dat er iets gevraagd is
De weg waar je loopt is van iedereen
Maar je hebt mij er niet mee (hebt me er niet mee)

Een dezer dagen als we oud zijn
Zal ik stoppen en zeggen, “Ik zei het je toch”

Dus laat ze maar trekken

Laat ze maar aan de zomen trekken
Weten ze niet wat het betekent
Om jong en verliefd te zijn zoals dat
Wie zijn zij om te beslissen
Of het fout, of goed is
Om jong en zo verliefd te zijn
Zot, zo
Zo, zo
Jong en verliefd te zijn
Zo, zo
Zo, zo
Jong en verliefd te zijn

Het maakt niet uit wat ze zeggen
Te laat om weg te lopen
Want ik heb het veel te hard nodig
Ik heb zo lang gewacht om alle dingen die ik voel te voelen

Dus ik moet trekken

Laat ze maar aan de zomen trekken
Weten ze niet wat het betekent
Om jong en verliefd te zijn zoals dat
Wie zijn zij om te beslissen
Of het fout, of goed is
Om jong en zo verliefd te zijn
Zot, zo
Zo, zo
Jong en verliefd te zijn
Zo, zo
Zo, zo
Jong en verliefd te zijn
Tina

Submitted by Tina at Tue 22 Jul, 2008 9:55 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Cathy Dennis, Christian Karlsson, Henrik Jonback, Pontus Winnberg
Composer: ?
Publisher: 19 Recordings
Published in: 2007
Language: English
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum