Amy MacDonald
L.A. (Dutch translation)

English > Dutch

Oh here’s a story bout a boy named J.
Nothing he did would ever get in my way
But there’s still a long, long way to go
I’ve only ever seen his face on film, I’ve only ever heard the lines he’d say
But still they wont, get in my way

I’m always told to be the dreamer kind
Wake up one morning and your dreams are life
Never let them, bring me down
Never let them, tear me down
I always thought that I would follow you
Every place and everything you do
But I’m happy to be by myself, I don’t need no-one else

He’s never ever seen my face before
I’m trying hard cos this I can’t ignore
But there’s still a long, long way to go

I’m always told to be the dreamer kind
Wake up one morning and your dreams are life
Never let them, bring me down
Never let them, tear me down
I always thought that I would follow you
Every place and everything you do
But I’m happy to be by myself, I don’t need no-one else

All my dreams are built around your face and this place
All the times I’m staring at the sun, you’re the one
All my dreams are built around your face, and this place
All the times I’m staring at the sun, you’re the one

I’m always told to be the dreamer kind
Wake up one morning and your dreams are life
Never let them, bring me down
Never let them, tear me down
I always thought that I would follow you
Every place and everything you do
But I’m happy to be by myself, I don’t need no-one else

I’m always told to be the dreamer kind
Wake up one morning and your dreams are life
Never let them, bring me down
Never let them, tear me down
I always thought that I would follow you
Every place and everything you do
But I’m happy to be by myself, I don’t need no-one else

Oh hier is een verhaal over een jongen genaamd Jay
Niets wat hij deed zou mij ooit dwars zitten
Maar er is nog een lange, lange weg te gaan

Ik heb zijn gezicht alleen ooit gezien op film
Ik heb alleen ooit gehoord de teksten die hij zou zeggen
Maar toch zullen ze mij nooit dwars zitten

Er is mij altijd verteld een dromer te zijn
Word op een morgen wakker en je dromen zullen leven
Laat ze je nooit onderuit halen
En laat ze mij nooit in tranen uit laten barsten
Ik dacht altijd dat ik je zou volgen
Overal en alles wat je doet
Maar ik ben gelukkig om op mezelf te zijn
Ik heb niemand anders nodig

Hij heeft mijn gezicht nooit eerder gezien
Ik probeer het zo goed mogelijk, want dit kan ik niet negeren
Maar er is nog een lange, lange weg te gaan

Er is mij altijd verteld een dromer te zijn
Word op een morgen wakker en je dromen zullen leven
Laat ze je nooit onderuit halen
En laat ze mij nooit in tranen uit laten barsten
Ik dacht altijd dat ik je zou volgen
Overal en alles wat je doet
Maar ik ben gelukkig om op mezelf te zijn
Ik heb niemand anders nodig

Al mijn dromen zijn gebaseer op jouw gezicht
En deze plaats
Alle keren dat ik naar de zon staarde
Jij bent de ware
Al mijn dromen zijn gebaseer op jouw gezicht
En deze plaats
Alle keren dat ik naar de zon staarde
Jij bent de ware

Er is mij altijd verteld een dromer te zijn
Word op een morgen wakker en je dromen zullen leven
Laat ze je nooit onderuit halen
En laat ze mij nooit in tranen uit laten barsten
Ik dacht altijd dat ik je zou volgen
Overal en alles wat je doet
Maar ik ben gelukkig om op mezelf te zijn
Ik heb niemand anders nodig

Er is mij altijd verteld een dromer te zijn
Word op een morgen wakker en je dromen zullen leven
Laat ze je nooit onderuit halen
En laat ze mij nooit in tranen uit laten barsten
Ik dacht altijd dat ik je zou volgen
Overal en alles wat je doet
Maar ik ben gelukkig om op mezelf te zijn
Ik heb niemand anders nodig

L.A.> L.A.
  • didier raymaekers

    Submitted by

    didier raymaekers at Thu 18 Sep, 2008 5:45 pm

  • <
  • walter

    Last updated by

    walter at Fri 19 Sep, 2008 8:10 am

  • <
  • walter

    Translation submitted by

    walter at Thu 21 Mar, 2013 3:50 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: English
Available on: This is the life (2007)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum