Adele

Adele - Rolling in the deep French translation lyrics

Your rating:

Jusqu'à l'océan

Un feu brûle dans mon coeur
Touchant au paroxysme et
Conjure en moi la noirceur
Enfin je vois clair en toi
Vas-y, trahis-moi et
Je dévasterai ta barque

Vois comment j'emporterai chaque morceau de toi
Ne sous-estime pas ce que je peux te faire
Un feu brûle dans mon coeur
Touchant au paroxysme
Et conjure en moi la noirceur

Les cicatrices de ton amour me rappellent nous deux
Me rappellent sans cesse que nous avions presque tout
Les cicatrices de ton amour me laissent à bout de souffle
Je ne peux m'empêcher de penser
Que nous aurions pu tout avoir
(Tu vas souhaiter ne m'avoir jamais rencontré
Les larmes vont tomber, rouler jusqu'à l'océan)
Rouler jusqu'à l'océan
Tu avais mon coeur dans ta main
(Tu vas souhaiter ne m'avoir jamais rencontré
Les larmes vont tomber, rouler jusqu'à l'océan)
Et tu t'es joué de lui

Chéri, je suis sans histoire
Mais j'en connais une sur toi
Et je vais te consumer l'esprit
Pense à moi dans la profondeur de ton désespoir
Fais-en ton foyer
Car je ne partagerais pas le mien

Nous aurions pu tout avoir
Jusqu'à l'océan
Tu avais mon coeur dans ta main
mais tu t'es joué de lui

Jette ton âme à travers chaque porte ouverte
Estime-toi heureux de trouver ce que tu cherches
Change ma tristesse en trésor
Tu récupères la monnaie de ta pièce
et récoltes ce que tu as semé

Rolling in the deep

There's a fire starting in my heart, 
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear.
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship there.
See how I leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do.

There's a fire starting in my heart, 
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling. 

We could have had it all
   ((You're gonna wish you, never had met me)) 
Rolling in the Deep 
   ((Tears are gonna fall, rolling in the deep
You had my heart 
   ((You're gonna wish you))
Inside of your hand 
   ((Never had met me))
And you played it
   ((Tears are gonna fall))
To the beat 
   ((Rolling in the deep))

Baby I have no story to be told, 
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
Think of me in the depths of your despair.
Making a home down there, as mine sure won't be shared.

The scars of your love, remind you of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling. 

We could have had it all
   ((You're gonna wish you never had met me))
Rolling in the Deep
   ((Tears are gonna fall, rolling in the deep))
You had my heart
   ((You're gonna wish you))
inside of your hand 
   ((Never had met me))
And you played it
   ((Tears are gonna fall))
To the beat 
   ((Rolling in the deep))
Could have had it all
Rolling in the deep.
You had my heart inside of your hand, 
But you played it with your beating

Throw yourself through ever open door ((Whoa))
Count your blessings to find what look for ((Whoa-uh))
Turn my sorrow into treasured gold ((Whoa))
And pay me back in kind
You reap just what you sow.

   ((You're gonna wish you
     Never had met me))
We could have had it all 
    ((Tears are gonna fall, rolling in the deep))
We could have had it all yeah 
   ((You're gonna wish you, never had met me))
It all. 
   ((Tears are gonna fall)) 
It all
It all 
   ((Rolling in the deep))

We could have had it all 
   ((You're gonna wish you, never had met me))
Rolling in the deep 
   ((Tears are gonna fall rolling in the deep))
You had my heart inside
   ((You're gonna wish you))
of your hand 
   ((Never had met me))
And you played it
   ((Tears are gonna fall))
to the beat
   ((Rolling in the deep))
We could have had it all 
   ((You're wish you never had met me))
Rolling in the deep 
   ((Tears are gonna fall, rolling in the deep))
You had my heart
   ((You're gonna wish you))
Inside of your hand 
   ((Never had met me))

But you played it
You played it.
You played it.
You played it to the beat.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Columbia

Details:

Released in: 2011

Language: English

Covered by: JackoBond (0Dutch) , Glee Cast (2011) , Arnd van Vlierden (2013)

Translations: German , Spanish , French , Italian , Dutch

Appearing on: 21 (2011)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found