A fine frenzy

A fine frenzy
Near to you (French translation)

English
French
Near to you
A tes côtés
He and I
Had something beautiful
But so disfunctional
It couldn't last

I loved him so
But I let him go
'Cause I knew he'd never love me back

Such pain as this
Shouldn't have to be experienced
I'm still healing from love
Still a little bit delirious
Yet

Near to you
I am healing but it's taking so long
'Cause though he's gone and you are wonderfull
It's hard to move on
Yet
I'm better near to you

Well you and I
Had something different
And I'm enjoying it
Cautiously

I'm battlescarred
I am working oh so hard
To get back to who
I used to be

He's disappearing, fading
Suddenly
And I am so close to being yours
Won't you stay with me, please?

'Cause near to you
I am healing, but it's taking so long
'Cause though he's gone and you are wonderfull
It's hard to move on
Yet
I am better near to you
Yet
I am better near to you

I only know
That I am better
Where you are

I only know
That I am better
Where you are

I only know
That I belong
Where you are

Near to you
I am healing but it's taking so long
Though he's gone and you are wonderfull
It's hard to move on
Near to you
I am healing but it's taking so long
Though he's gone and you are wonderfull
It's hard to move on
Yet
I am better near to you
Yet

I am better near
To you
Lui et moi avions quelque chose de beau
Mais avec tant de problèmes, ça ne pouvait pas durer
Je l'aimais tellement mais je l'ai laissé partir
Parce que je sais qu'il ne m'aimera jamais [autant que moi je l'aime]
Beaucoup de douleur comme si
Avoir vécu cette expérience n'avait pas suffit
Je titube encore suite à cette perte
Je délire encore un peu
Près de toi, je guéris
Mais ça prend tellement de temps
Car malgré qu'il soit parti
Et que tu sois merveilleux
C'est dur de tourner la page
Pour l'instant, je me sens mieux près de toi
Toi et moi avons quelque chose de différent
Et j'apprécie cela avec précaution
Je lutte effrayée
Mais travail tellement dur
Pour redevenir celle que j'étais
Il a disparu,
S'effaçant progressivement
Je suis presque tienne
Ne voudrais-tu pas rester avec moi,
S'il te plait ?
Près de toi, je guéris
Mais ça prend tellement de temps
Car malgré qu'il soit parti
Et que tu sois merveilleux
C'est dur de passer à autre chose
Pour l'instant, je me sens mieux près de toi
Je sais seulement que
Je me sens mieux où tu es
Je sais seulement que
Je me sens mieux où tu es
Je sais seulement que j'ai ma place
Où tu es
Près de toi, je guéris
Mais ça prend tellement de temps
Car malgré qu'il soit parti
Et que tu sois merveilleux
C'est dur de passer à autre chose
Pour l'instant, je me sens mieux près de toi
Tina

Submitted by Tina at Thu 03 Apr, 2008 2:37 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:04 pm

Author: Alison Sudol
Composer: Nicklas Sample, Alison Sudol
Publisher: Virgin
Published in: 2008
Language: English
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron