Imogen Heap

Imogen Heap
Candlelight (Dutch translation)

English
Dutch
Candlelight
Candlelight
I am alone, surrounded by
The colour blue
Inside a poem, the only
Words I ever knew
Washing my hands, of the
Many years untold
For now I am banned, my
Future is to unfold

Would you take, my
Candlelight
Would you take, my
Candlelight
Would you take
My candlelight
Away from me

I am blind
My eyes
Are
Covered
From
The
Outside
For I have lied, now all
There is left for me
To do is hide
Take in a deep
Breath, I lift
My head
For I am a new man
And I arise from my bed

Would you take, my
Candlelight
Would you take, my
Candlelight
Would you take
My candlelight
Away from me

This is all there is, I can see that now
I have to be careful with it, now it’s been found
So fragile, but powerful, this is the light
Of my destiny, stay with me, through every night
Ik ben alleen, omringd door
De kleur blauw
In een gedicht, de enige
Woorden die ik ooit heb geweten
Was mijn handen schoon, van de
Vele onbesproken jaren
Want nu ben ik verbannen, mijn
Toekomst moet zich ontvouwen

Zou jij wegnemen, mijn
Kaarslicht
Zou jij wegnemen, mijn
Kaarslicht
Zou jij wegnemen
Mijn kaarslicht
Van mij

Ik ben blind
Mijn ogen
Zijn
Bedekt
Aan
De
Buitenkant
Want ik heb gelogen, nu is alles
Wat er rest voor mij
Me te verstoppen
Haal diep
Adem, ik til op
Mijn hoofd
Want ik ben een nieuw mens
En ik sta op van mijn bed

Zou jij wegnemen, mijn
Kaarslicht
Zou jij wegnemen, mijn
Kaarslicht
Zou jij wegnemen
Mijn kaarslicht
Van mij

Dit is alles wat er is, ik besef dat nu
Ik moet er voorzichtig mee zijn, nu het ontdekt is
Zo breekbaar, maar krachtig, is dit het licht
Van mijn lot, blijf blij mij, tijdens elke nacht
Tina

Submitted by Tina at Thu 05 Aug, 2010 8:07 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Almo Sounds, Ltd.
Published in: 1998
Language: English
Available on: I Megaphone (1998), Imegaphone (1998)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum