Def Leppard

Def Leppard
Hysteria (Italian translation)

English
Italian
Hysteria
Isteria
Out of touch, out of reach yeah
You could try to get closer to me
I'm in luck
I'm in deep, yeah
Hypnotized, I'm shakin' to my knees


(CHORUS)
I gotta know tonight, if you're alone tonight
Can't stop this feeling
Can't stop this fire
Oh, I get hysterical, hysteria, oh can you feel it?
(Oh can you feel it?)
Do you believe it?
(Do you believe it?)
It's such a magical mysteria when you get that feelin'
(When you get that feelin')
Better start believin'
(Better start believin' it's a)
'Cos it's a miracle, oh say you will
Ooh babe
Hysteria when you're near


Out of me, into you yeah
You could hide it's just a one way street
Oh, I believe I'm in you, yeah
Open wide, that's right!
Dream me off my feet
Oh, believe in me


repeat CHORUS

Come on

SOLO

repeat CHORUS
(except for last line)

Ooh babe
(Oh, can you feel it?)
Ooh baby
(Do you believe I get hysterical?)
Oh!
Hysterical
(Hysteria)
Hysteria
(When you get that feelin')
You'd better believe it!
(Better start believin')
'Cos it's a miracle, oh, say you will
Oh babe, say you will
(Get closer to me)
Get closer baby
(Oh)
Baby
(Oh)
Closer
(Closer)
Closer
(Get closer)
Closer to me
Fuori portata,
fuori portata, sì
Potresti provare ad avvicinarti di più
sono innamorato
profondamente, sì
ipnotizzato
mi tremano persino le ginocchia
Devo sapere stanotte
se sei da sola stanotte
non posso fermare questo sentimento
non posso fermare questo fuoco
Divento isterico
isteria
Oh, puoi sentirlo (Oh puoi sentirlo)
ci credi? (ci credi?)
È un'isteria così magica
quando hai quella sensazione (quando hai quella sensazione)
Meglio se inizi a crederci (meglio se inizi a crederci)
perché è un miracolo
Di' che lo farai, ooh piccola
isteria quando sei vicina
Fuori di me
Dentro di te, sì
Potresti nasconderti
è solo una strada a senzo unico
Oh, credo di essere in te, sì
Apri forte, così va bene
Sognami con il fiato sul collo
Oh, credi in me
Devo sapere stanotte
se sei da sola stanotte
non posso fermare questo sentimento
non posso fermare questo fuoco
Oh
Divento isterico
isteria
Oh, puoi sentirlo (Oh puoi sentirlo)
ci credi? (ci credi?)
È un mistero così magico
quando hai quella sensazione (quando hai quella sensazione)
meglio cominciare a crederci (meglio cominciare a crederci)
perché è un miracolo
Di' che lo farai
Ooh piccola
isteria quando sei vicina
avanti
Devo sapere stanotte
se sei da sola stanotte
non posso fermare questo sentimento
non posso fermare questo fuoco
Divento isterico
isteria
Oh, puoi sentirlo (Oh puoi sentirlo)
ci credi? (ci credi?)
È un mistero così magico
quando hai quella sensazione (quando hai quella sensazione)
meglio cominciare a crederci (meglio cominciare a crederci)
perché è un miracolo
Di' che lo farai
Oh piccola (Oh puoi sentirlo?)
Oh piccola (Ci credi?)
Oh (divento isterico)
isterico (isteria)
isteria (quando hai quella sensazione)
meglio se ci credi (meglio se cominci a crederci)
perché è un miracolo
di' che lo farai
Oh piccola
di' che lo farai
(Get closer to me)
Get closer, baby
Baby
Closer (closer)
Closer (get closer)
Closer to me
walter

Submitted by walter at Wed 05 Mar, 2008 12:00 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum